Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement s’efforcent depuis » (Français → Anglais) :

Comment les conservateurs réagissent-ils au débat sur un député en exercice qui a été trouvé coupable d’outrage au Parlement ou risque fort de l’être? Ils mettent carrément fin au débat sur une loi électorale qui intéresse les fondements mêmes des principes démocratiques que les Canadiens s’efforcent de maintenir depuis des générations.

The Conservatives' reaction to the debate on a sitting MP being found in contempt of Parliament, or the very likelihood of that, is to shut down completely debate about an election act that is the foundation of our democratic principles, which Canadians have fought generations to sustain and maintain.


Le Parlement du Canada s'efforce, depuis plusieurs législatures, de prendre les mesures nécessaires pour réduire l'assuétude au tabac et limiter la commercialisation des cigarettes, mais les fabricants de tabac trouvent toujours des échappatoires dans la Loi sur le tabac, et réussissent à entraîner nos enfants et nos jeunes dans une dépendance qui dure parfois toute la vie.

Parliaments of Canada have worked hard over the years to reduce smoking addiction and to curb marketing of cigarettes but big tobacco keeps finding loopholes to the Tobacco Act, trying to lure our children and youth into a lifelong addiction to cigarettes.


Depuis 2007, le Parlement européen s’efforce de remédier au problème de la faible participation des citoyens de l’Union aux élections européennes[27].

The European Parliament has been active since 2007 in tackling the issue of low participation of EU citizens in European elections[27].


Depuis 2007, le Parlement européen s’efforce de remédier au problème de la faible participation des citoyens de l’Union aux élections européennes[27].

The European Parliament has been active since 2007 in tackling the issue of low participation of EU citizens in European elections[27].


Depuis 13 ans que je suis député en cette Chambre, j'ai tenté et me suis efforcé, par mes paroles, mon comportement et mes gestes, de respecter la loi — naturellement —, mais aussi de respecter le Parlement.

I have been a member of this House for 13 years and I have always tried and done my best, in my remarks, behaviour and actions, to respect the law, of course, but also to respect Parliament.


Mais je dois vous dire que les services du Parlement s’efforcent depuis hier soir d’avoir la traduction.

However, I can tell you that Parliament's services have been trying to get the translation since last night.


C'est pourquoi le Parlement européen s'efforce depuis quelque temps déjà d'ouvrir au public l'accès aux documents - non seulement aux documents du Parlement européen, mais aussi à ceux du Conseil et de la Commission.

This is why we, as the European Parliament, have been fighting for some time for public access to documents – not only documents from the European Parliament, but also from the Council and the Commission.


Le Parlement européen prône depuis longtemps une telle approche, notamment en s'efforçant de fixer des objectifs quantitatifs dans le cadre des "lignes directrices pour l'emploi" de l'Union et en invitant les États membres à se fixer également des objectifs nationaux cohérents avec les objectifs européens.

The European Parliament has long been an advocate of this, particularly in terms of seeking to have quantitative objectives written into the Union's 'employment policy guidelines' and urging the Member States also to set themselves national targets which are consistent with the European objectives.


Depuis 1985 - je dis bien 85 -, la commission des budgets du Parlement s'efforce d'obtenir que les procédures du Parlement européen prennent en considération l'incidence financière des résolution que vote le Parlement.

Since 1985 – and I did say 1985 – the Parliamentary Committee on Budgets has been trying to ensure that European Parliament procedures take account of the financial impact of the resolutions voted upon in plenary.


Tout comme, depuis mon entrée en fonctions, je me suis efforcé d'aller m'expliquer et écouter les commissions de parlements nationaux, notamment pour parler de la conférence intergouvernementale, ainsi d'ailleurs que plusieurs de mes collègues (en particulier Antonio Vitorino pour la Charte des droits fondamentaux).

I have also done my best, since I took up my post, to give evidence before national parliamentary committees and attend their hearings, in order to discuss the intergovernmental conference for instance, as have several of my colleagues (particularly Antonio Vitorino for the Charter of Fundamental Rights).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement s’efforcent depuis ->

Date index: 2023-02-05
w