Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement soit respectée » (Français → Anglais) :

Le rapport avait un objectif modeste : examiner si le Service correctionnel du Canada fait tout ce qu'il peut pour que la volonté du Parlement soit respectée en ce qui concerne le caractère approprié des conséquences et du traitement réservés aux délinquants autochtones.

The purpose of my report was modest. It investigated whether the Correctional Service is doing all it can and should to make sure the will of Parliament is respected in regard to appropriate consequences and treatment for Aboriginal offenders.


Aujourd'hui, le comité a la possibilité de s'assurer que la volonté du Parlement soit respectée.

However, this committee now has the opportunity to see that Parliament's will is respected.


On veut obtenir des clarifications, et le cadre d'imputabilité et les moyens de mise en œuvre qui ont été choisis par le gouvernement nous offrent, en attente de ces clarifications à tout le moins, des façons de s'assurer que l'intention du Parlement soit respectée, en l'occurrence dans le contexte de la mise en œuvre de la partie VII.

We want clarification, and, pending that clarification, the accountability framework and implementation methods selected by the government at least provide us with ways of ensuring that Parliament's intent is respected, in this case in the context of the implementation of Part VII.


N'est- ce pas le rôle du ministère de la Justice de s'assurer que l'intention du Parlement soit respectée et non pas des questions de procédure et de processus qui sont difficiles au plan technique?

Is it not the role of the Department of Justice to ensure that the intent of Parliament is respected rather than deciding on procedural matters that are technically difficult?


Aussi, Monsieur le Président, j’ai une requête à vous adresser: vu que, vraisemblablement, le Bureau ne se réunira plus qu’une ou deux fois tout au plus en temps utile, je vous demande formellement, afin de garantir que la volonté de ce Parlement soit respectée, de vous engager à faire respecter cette volonté et le vote adopté par cette Assemblée.

So, Mr President, I have a request for you: since the Bureau is likely to hold only one or two more meetings at most in due course, to ensure that the will of this Parliament is respected, I formally request that you undertake to confirm that both this will and the vote taken by this House will be respected.


Aussi, Monsieur le Président, j’ai une requête à vous adresser: vu que, vraisemblablement, le Bureau ne se réunira plus qu’une ou deux fois tout au plus en temps utile, je vous demande formellement, afin de garantir que la volonté de ce Parlement soit respectée, de vous engager à faire respecter cette volonté et le vote adopté par cette Assemblée.

So, Mr President, I have a request for you: since the Bureau is likely to hold only one or two more meetings at most in due course, to ensure that the will of this Parliament is respected, I formally request that you undertake to confirm that both this will and the vote taken by this House will be respected.


Il est de notre devoir à tous de faire en sorte que l'intégrité du Parlement soit respectée en tout temps.

It is the duty of us all to try to ensure that the integrity of Parliament is preserved at all times.


Le Parlement et le Conseil devraient jouer un rôle en veillant à ce que la transparence soit maintenue et à ce que l’IET soit responsable et à ce que l’autonomie des communautés de la connaissance et de l’innovation participantes soit respectée.

Parliament and the Council should play a role in ensuring that transparency is upheld as well as assuring that the EIT is accountable and that the autonomy of the Knowledge and Innovation Communities involved is respected.


Dans ce contexte, le Parlement réaffirme son soutien politique clair à la réforme de la Commission et établit les mécanismes visant son accompagnement effectif, cherchant simultanément à parer aux retards constatés, comme ceux relatifs à la politique du personnel pour laquelle nous voulons que la position exprimée dans la résolution du Parlement européen soit respectée - les mécanismes de retraite anticipée, dont l’application à toutes les institutions européennes s’avère essentielle et encore le renforcement de l ...[+++]

In this context, we must once again state our continuing political support for the reform of the Commission and mechanisms are being put in place to effectively monitor it, in an attempt to avoid both the delays that we have seen and those concerning staff regulations, in which we want to see the position opportunely adopted in the European Parliament resolution respected. These are the mechanisms of the long-awaited reform, which must be implemented by all the European institutions: an increase in the size of the external delegations, and also better coordination between the legislative and budgetary procedures, amongst others.


Cependant, si l'autorité de la loi revêt de l’importance pour ce Parlement, nous devons veiller à ce qu’elle soit respectée.

But if in this Parliament the rule of law is important to us, we must ensure that it is upheld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement soit respectée ->

Date index: 2024-08-10
w