Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement se montre très critique " (Frans → Engels) :

L'entrée en vigueur du nouveau traité constitutionnel ouvrira une perspective à long terme dans laquelle l'Union sera le point de référence naturel d'une politique spatiale axée sur la demande, une vision à laquelle le Parlement se montre très favorable dans un récent rapport [11].

The coming into force of the new Constitutional Treaty will open up a long term perspective in which the Union becomes the natural point of reference for a European space policy driven by demand, a view strongly supported by the European Parliament in a recent report. [11]


Le Parlement européen et le Conseil se sont montrés très favorables à ces dispositions.

The European Parliament and the Council broadly support these provisions.


Le Parlement montre beaucoup d’intérêt pour les questions humanitaires et une très grande majorité de citoyens sont en faveur de l’aide humanitaire européenne[8].

Parliamentary interest in humanitarian issues is strong, whilst the European public remains overwhelmingly supportive of European humanitarian aid[8].


Le Parlement européen s'est montré, dans l'ensemble, très satisfait des performances du Fonds de cohésion pour l'année 1998.

Overall, Parliament was very satisfied with the performance of the Cohesion Fund in 1998.


Le Parlement se montre très critique à l'égard de la légalisation du placement de produit, que propose la Commission, car cet instrument publicitaire fait tomber la distinction fondamentale entre publicité et contenu éditorial. Le risque d'une perte de plus en plus grande d'indépendance éditoriale et d'intégrité du contenu éditorial en découle.

Parliament is highly critical of the Commission’s proposal to legalise product placement, as this advertising instrument breaches the separation in principle between advertising and editorial content, risking an increasing loss of editorial independence and of the integrity of editorial content.


Au contraire, le public se montre très critique à l’égard de tout cela et en fin de compte, nous ne devons pas compromettre la conscience critique des consommateurs.

On the contrary, the public takes a very critical view of all of this and ultimately we must not put the critical awareness of consumers at risk.


Je tiens à dire que le pays prête une oreille très attentive à la voix de l’Union européenne et c’est une bonne chose que notre Parlement se montre très critique à l’égard de toute violence susceptible d’accompagner le processus politique.

I would like to say that in the Philippines the voice of the European Union is listened to very carefully and it is a good thing that our Parliament is very critical of any violence which may accompany the political process.


Il est nettement meilleur que celui de l’année dernière, sur lequel je me suis montré très critique et qui comportait une très longue liste de propositions sans priorité.

It is a big improvement on the one we had last year, of which I was very critical and in which there was a very long list of unprioritised proposals.


7. rappelle que, dans sa résolution sur le Comité des régions , le Parlement s'est montré très critique à l'égard de cette institution; déplore le traitement réservé au contrôleur financier, décrit dans le rapport de l'OLAF;

7. Notes that the European Parliament in its resolution on the Committee of the Regions was very critical of the Institution; deplores the treatment of the Financial Controller, as stated in the OLAF report;


3.1. En ce qui concerne les consultations relatives à l'acquis communautaire sur la protection des consommateurs et de la santé (chapitre provisoirement clos) plus spécifiquement, la principale organisation de consommateurs, la FCB, se montre très critique sur la législation de base déjà adoptée, tant en ce qui concerne les dispositions en matière de protection que les mécanismes d'application et de mise en oeuvre prévus par la loi.

3.1. More specific in the case of consultations regarding the acquis on Consumers and Health Protection (negotiations meanwhile provisionally closed), the major consumers' organisation, FCB, is very critical of the basic legislation now in place, both as regards protective regulations and the implementation and enforcement machinery foreseen in the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement se montre très critique ->

Date index: 2024-12-04
w