Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement se forge désormais aussi " (Frans → Engels) :

Aussi présent : De la Direction des comités : José Cadorette, greffier à la procédure. Aussi présents: De la Bibliothèque du Parlement: Frédéric Forge, analyste et Jean-Denis Fréchette, analyste principal.

In attendance: From the Committees Directorate: Jose Cadorette, Procedural Clerk In attendance: From the Library of Parliament: Jean-Denis Fréchette, Principal and Frédéric Forge, Analyst.


Aussi présent: De la Bibliothèque du Parlement: Frédéric Forge, analyste; Jean-Denis Fréchette, analyste.

In attendance: From the Library of Parliament: Frédéric Forge, analyst; Jean-Denis Fréchette, analyst.


Aussi présents: De la Bibliothèque du Parlement: Frédéric Forge et Jean-Denis Fréchette, analystes.

In attendance: From the Library of Parliament: Frédéric Forge and Jean-Denis Fréchette, Analysts.


Aussi présents : De la Bibliothèque du Parlement : Frédéric Forge et Jean-Denis Fréchette, attachés de recherche.

Members of the Committee present: David Anderson, Rick Borotsik, Murray Calder, Marcel Gagnon, Charles Hubbard, Bob Speller, Rose-Marie Ur. In attendance: From the Library of Parliament: Frédéric Forge and Jean-Denis Fréchette, Research Officers.


Aussi présent: De la Bibliothèque du Parlement: Frédéric Forge, analyste; Bronwyn Pavey, analyste.

In attendance: From the Library of Parliament: Frédéric Forge, analyst; Bronwyn Pavey, analyst.


Le traité accroît aussi le rôle des parlements nationaux (voir fiche parlements nationaux), qui doivent désormais veiller à la bonne application du principe de subsidiarité.

The Treaty of Lisbon also enhances the role of national parliaments (see national parliaments) which must henceforth ensure the proper application of the principle of subsidiarity.


Nous le constatons aujourd’hui, le président du Parlement européen participe désormais aux rencontres annuelles des présidents des parlements du G8, mais aussi aux sommets organisés avec les pays tiers, comme les sommets UE-Afrique, UE-Amérique latine, UE-États-Unis.

The President of the European Parliament now participates in the annual meetings of the Heads of State or Government of the G8 and in summits with third countries, such as the EU-Africa Summit, the EU-Latin America Summit and the EU-US Summit.


- plusieurs décisions de grande importance dans la vie de l'Union, jusqu'à présent du ressort exclusif du Conseil, sont désormais aussi soumises à l'approbation du Parlement: la décision de lancer une coopération renforcée; l'utilisation de la clause de flexibilité permettant à l'Union de prendre des mesures non prévues dans les traités pour atteindre les fins que ceux-ci prescrivent; la décision concernant l'utilisation des "passerelles" générales de passage de l'unanimité à la majorité qualifiée ou des procédures législatives spéciales à la procédure ...[+++]

- various decisions which are of great importance in the life of the Union and which hitherto have rested solely with the Council are now also subject to approval by Parliament: the decision to initiate enhanced cooperation; the use of the flexibility clause enabling the Union to take measures not provided for in the Treaties in order to attain ends for which they do provide; decisions on the use of the general ‘bridging clauses’ (‘passerelles’) substituting qualified majority voting for unanimous voting or replacing special legislative procedures with the ordinary legislative procedure; certain decisions making it possible to extend ...[+++]


Il est clair que le Parlement se forge désormais aussi un avis sur le budget du Conseil en ce qui concerne les dépenses opérationnelles, et c'est un point positif.

It is now clear that Parliament will from now on give its verdict about the Council’s budget in terms of operational expenditure, which is an improvement.


Désormais, Mesdames et Messieurs, je suis impatient de travailler avec vous à ce nouveau poste. Je m’efforcerai d’être un Président juste et objectif pour votre Parlement, et je voudrais aussi vous demander d’être justes et objectifs lorsque vous jugerez mon travail.

Now, ladies and gentlemen, I look forward to working with you in this new function, in which I shall endeavour to be a fair and objective President of your House, and I would also ask you to be fair and objective in judging how I do the job. Thank you very much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement se forge désormais aussi ->

Date index: 2024-08-10
w