Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement roumain aujourd » (Français → Anglais) :

Étant donné que le président roumain, Traian Băsescu, ne prend pas position sur la question et ne se donne pas la peine de nier ces pratiques parce que le PDL a pour habitude de les soutenir, la fraude étant devenue une pratique courante au sein du parlement roumain, je suis très intéressée de savoir si M. Buzek continue encore à soutenir le PDL et les autorités en Roumanie et s’il irait encore au parlement roumain aujourd’hui pour soutenir le gouvernement Boc.

Given that the Romania president, Traian Băsescu, is not adopting a stance on the matter, never mind denying such practices, because the PDL routinely supports them, with fraud becoming a practice used in the Romanian Parliament, I am very interested to know whether Mr Buzek still continues to support the PDL and the authorities in Romania and if he would still go to the Romanian Parliament today to support the Boc government.


Les personnalités politiques suivantes ont également assisté à l'événement qui a eu lieu à Bratislava aujourd'hui: M. Zoltán Cséfalvay, ministre d'État hongrois pour la stratégie économique, M. Karlheinz Töchterle, ministre fédéral autrichien de la science et de la recherche, M. Mihnea Costoiu, ministre roumain délégué à l'éducation supérieure, à la recherche scientifique et au développement technologique de la Roumanie, ainsi que Mme Edit Herczog, membre du Parlement européen. ...[+++]

Other political attendees at the event in Bratislava today were: the Minister of State for economic strategy of Hungary, Zoltán Cséfalvay; the Federal Minister for Science and Research of Austria, Karlheinz Töchterle; the Minister Delegate for higher education, scientific research and technological development of Romania, Mihnea Costoiu, and the Member of the European Parliament, Edit Herczog.


(membres désignés par le Conseil) : Mme Erna Hennicot-Schoepges (Luxembourg), ancienne députée au Parlement européen, à l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, à l’Assemblée parlementaire de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), aujourd’hui à la tête de plusieurs organisations culturelles nationales et internationales ; M. Constantin Chiriac (Roumanie), vice-président de « Sibiu 2007 » et actuel directeur du Théâtre national roumain Radu Stan ...[+++]

Appointed by the Council: Erna Hennicot-Schoepges (Luxembourg), former Member of the European Parliament, of the Council of Europe Assembly and the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE), currently heads various national and international cultural organisations; Constantin Chiriac (Romania), Vice President of Sibiu 2007 and currently director of national theatre Radu Stanca.


Membres nommés par le Conseil: Erna Hennicot-Schoepges (Luxembourg), ancien membre du Parlement européen, de l’assemblée du Conseil de l’Europe et de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE); elle est aujourd’hui à la tête de plusieurs organisations culturelles nationales et internationales; Constantin Chiriac (Roumanie), vice-président pour la candidature de Sibiu 2007 et actuel directeur du théâtre national roumain Radu Stan ...[+++]

Appointed by the Council: Erna Hennicot-Schoepges (Luxembourg), former Member of the European Parliament, of the Council of Europe Assembly and the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE), currently heads various national and international cultural organisations; Constantin Chiriac (Romania), Vice President of Sibiu 2007 and currently director of national theatre Radu Stanca.


Membres désignés par le Conseil: Mme Erna Hennicot-Schoepges (Luxembourg), ancien membre du Parlement européen, de l’assemblée du Conseil de l’Europe et de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE); elle est aujourd’hui à la tête de plusieurs organisations culturelles nationales et internationales; Constantin Chiriac (Roumanie), vice-président pour la candidature de Sibiu 2007 et actuel directeur du théâtre national roumain Radu Stan ...[+++]

Appointed by the Council: Erna Hennicot-Schoepges (Luxembourg), former Member of the European Parliament, of the Council of Europe Assembly and the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE), currently heads various national and international cultural organisations; Constantin Chiriac (Romania), Vice President of Sibiu 2007 and currently director of national theatre Radu Stanca.


Désignés par le Conseil: Mme Erna Hennicot-Schoepges (Luxembourg), ancien membre du Parlement européen, de l’assemblée du Conseil de l’Europe et de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), elle est aujourd’hui à la tête de plusieurs organisations culturelles nationales et internationales; M. Constantin Chiriac (Roumanie), vice-président pour la candidature de Sibiu 2007 et actuel directeur du théâtre national roumain Radu Stan ...[+++]

Appointed by the Council: Erna Hennicot-Schoepges (LU), former Member of the European Parliament, of the Council of Europe Assembly and the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE), currently heads various national and international cultural organisations; Constantin Chiriac (RO), Vice President of Sibiu 2007 and currently director of national theatre Radu Stanca.


Tout le monde sait que cette loi est encore, aujourd’hui, en suspens entre les deux commissions au parlement roumain, depuis près de deux ans.

It is very well known that this minority law today, almost two years on, is still pending between committees in the Romanian Parliament.


Tout le monde sait que cette loi est encore, aujourd’hui, en suspens entre les deux commissions au parlement roumain, depuis près de deux ans.

It is very well known that this minority law today, almost two years on, is still pending between committees in the Romanian Parliament.


Tout le monde ici dira évidemment que la corruption doit être combattue, mais à quel point pouvons-nous prendre au sérieux un parti qui dispose de la majorité au parlement roumain et dont un membre - un ancien ministre - a dû se retirer il y a quelques années pour cause de corruption et est aujourd’hui vice-président ce même parti et candidat au sénat?

Of course, everyone here will state that corruption is to be combated, but how seriously can we take a party which has a majority in the Romanian parliament and a member of which – also a former minister – had to step down a few years ago on account of corruption, and is now vice-chairman of that same party and a candidate for the senate?


L’unification européenne en est une illustration et aujourd’hui, à la fin de mon mandat, je voudrais répéter la définition vraie, unique et importante de l’Europe, que j’ai entendue lorsque je suis allé au parlement roumain pour les premiers pourparlers d’adhésion.

Because we have given an example through the way in which we are uniting together and now, at the end of my mandate, I would like to repeat the true, unique, great definition of Europe, which I learnt when I went to the Romanian parliament for the first talks in the negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement roumain aujourd ->

Date index: 2022-05-09
w