M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, PCC): Monsieur le Président, hier, le gouvernement a monopolisé toute la durée du débat sur le premier rapport du Comité de la santé, qui demandait au gouvernement d'indemniser les victimes de l'hépatite C
. En conséquence de quoi, l'initiative ministérielle n 4 figure maintenant au Feuilleton. J'aimerais demander au leader du gouvernement à la Chambre s'il envisage de mettre cette questio
n à l'étude demain, pour que nous puissions ...[+++] adopter cette très importante et urgente motion dans l'intérêt des Canadiens qui sont atteints de l'hép
atite C. J'aimerais également savoir ce que le gouvernement nous réserve pour demain et la semaine qui suivra la pause
que nous prendrons en l'honneur de tous ceux qui ont servi le Canada.
Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, CPC): Mr. Speaker, yesterday the government talked out debate on the first report of the health committee calling on the government to compensate victims of hepatitis C. As a result, there is a now a government order listed on the order paper as Government Business No. 4. I would like to
ask the government House leader if he would consider calling that business tomo
rrow so that we can adopt this very important and urgent motion for Canadians suffering from hepatitis
...[+++] C. I would then also like to ask what we can expect from the government for tomorrow and the week following the break we are taking to honour all of those who served Canada.