Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement notamment nous " (Frans → Engels) :

"Nous n'allons pas arrêter notre vol vers l'avenir", a dit le président Juncker indiquant que la Commission continuera sur la voie qu'elle a entamée avec l'accord de ce Parlement, notamment pour qu'il y ait en Europe moins de bureaucratie "une place noble pour l'Europe sociale", un pacte de stabilité appliqué avec sagesse, une Union de l'énergie, une Europe numérique.

'We will not halt our journey into the future', said President Juncker, indicating that the Commission would continue along the route on which it had embarked in agreement with the Parliament, in particular towards less bureaucracy in Europe, 'a leading place for social Europe', a Stability Pact applied wisely, an energy Union, a digital Europe.


Les projets ne manquent pas, qui vont d'ailleurs nourrir vos débats comme ceux du Parlement européen ou du Comité des régions et nous avons vu ces projets notamment dans le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe et toutes les initiatives que la Commission européenne et le Président Juncker mettent sur la table semaine après semaine.

There is no shortage of projects, and they will feed your debate, like the ones in the European Parliament and the Committee of the Regions, as shown by the White Paper on the Future of Europe and the initiatives tabled by the European Commission and President Juncker week after week.


Or, nous constatons que, tout d’abord, il y a un problème d’information du Parlement, notamment sur les clauses de sauvegarde, un problème de méthode ensuite puisqu’on nous annonce déjà qu’on pourrait mettre en œuvre des dispositions provisoires ou mettre provisoirement en œuvre l’accord sans même attendre l’avis conforme du Parlement, et un problème de clarté et de transparence du cadre commercial enfin – ça a été soulevé par M. Rinaldi – puisque, à travers le duty drawback, on pourrait avoir en fait un accord indirectement passé avec la Chine.

However, we note that, firstly, there is a problem concerning the information given to Parliament, particularly with regard to the safeguard clauses, then a problem concerning the method used, since we have already been told that it might be possible to implement temporary provisions or temporarily to implement the agreement without even waiting for Parliament’s assent, and finally, a problem concerning the clarity and transparency of the trade framework – this was raised by Mr Rinaldi – since, through the duty drawback, we could in f ...[+++]


Il y a des sujets et des idées politiques qui nous divisent, mais il y en a aussi qui nous unissent dans ce Parlement, notamment l'attachement aux droits de l'homme et la lutte contre toutes les formes de racisme, et nous ne devons pas nous laisser diviser sur ces sujets sur lesquels nous sommes d'accord sous peine d'affaiblir précisément ce qui nous unit.

There are issues and political views that divide us, but there are also things that unite us in this Parliament, and these include a commitment to human rights, the fight against all forms of racism, so we should not allow ourselves to become divided on those topics where we are in agreement because, otherwise, we shall weaken the very issue that unites us.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Alors que nous récusons et critiquons en fait certains aspects de ce rapport d’initiative du Parlement, notamment son point de vue supranational et son soutien à la politique étrangère et de sécurité commune, nous relevons toutefois certains points positifs.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) Whilst we do not accept, and are in fact critical of, certain aspects of this EP initiative report, such as its supranational outlook and its support for the common foreign and security policy, we also appreciate its positive aspects.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Alors que nous récusons et critiquons en fait certains aspects de ce rapport d’initiative du Parlement, notamment son point de vue supranational et son soutien à la politique étrangère et de sécurité commune, nous relevons toutefois certains points positifs.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) Whilst we do not accept, and are in fact critical of, certain aspects of this EP initiative report, such as its supranational outlook and its support for the common foreign and security policy, we also appreciate its positive aspects.


Nous leur savons également gré de l’aide qu’ils nous ont offerte dans un certain nombre de domaines présentant un intérêt pour le Parlement, notamment la clôture de nos négociations portant sur un accord interinstitutionnel en vue d’une réglementation et d’une législation améliorées, le statut des partis politiques, ainsi que de leur aide considérable - même si nous n’avons pas encore atteint notre objectif - pour ce qui est du travail sur le statut des députés.

We are also grateful for the assistance which they have offered in a number of areas of interest to Parliament, including the conclusion of our negotiations on an interinstitutional agreement on better regulation and law-making, the party political statute, and their considerable assistance - although we are still short of target - in working with us on the issue of the Members' Statute.


Les libéraux, notamment l'aspirant premier ministre, ont beau utiliser de belles expressions comme déficit démocratique, mais lorsqu'il est question de vraies réformes précises pour démocratiser le Parlement, notamment pour autoriser un vote sur toutes les initiatives parlementaires, ils nous coupent l'herbe sous le pied.

The Liberals, in particular their wannabe prime minister, talk a fine line when it comes to focus tested phrases like democratic deficit, but when it comes to actual specific reforms that would democratize this place, in particular allowing for all private members' business to be votable, they cut the legs out from under it.


(17) Cela a été confirmé notamment par la déclaration de M. Alvarez Redondo, représentant du gouvernement de Cantabrique, devant le Parlement de Cantabrique le 17 juillet 1996: "Nous ne pouvons oublier que la réalisation du plan de viabilité a été une initiative du Conseil du gouvernement", Diario de Sesiones de la Asamblea Regional de Cantabria N 98 du 17 juillet 1996, p. 1885.

(17) This is confirmed, inter alia, by the statement made by Mr Alvarez Redondo, representative of the Cantabrian Government, to the Regional Assembly of Cantabria on 17 July 1996: "We should not forget that the viability plan was an initiative of the Regional Government", Diario de Sesiones de la Asamblea Regional de Cantabria, No 98, 17 July 1996, p. 1885 ("No podemos olvidar que la realización del Plano de Viabilidad ha sido una iniciativa del Consejo de Gobierno").


Il est étrange que nous ayons déjà deux exemples de l'angoisse que j'ai exprimée mardi au sujet du rôle réduit du Parlement, notamment et surtout à cause d'un gouvernement comme celui-ci, qui dit au Parlement comment il doit mener ses affaires, surtout dans le cas d'une modification constitutionnelle.

It is strange that we have had two examples already of the anxiety that I expressed on Tuesday regarding the diminished role of Parliament, much of it due to a government like this one, which is instructing Parliament on how it should handle its affairs, particularly on a constitutional amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement notamment nous ->

Date index: 2025-01-18
w