Il apparaît donc nécessaire de modifier considérablement la portée étroite et limitée de la proposition et de la placer dans le cadre approprié, à savoir celui du développement des relations extérieures de la Communauté en matière de transports aériens, tel qu'il est réalisé par le Conseil et le Parlement, sur la base des propositions de la Commission.
Thus, it is seen necessary to substantially alter the limited and narrow scope of the Proposal and put it in the right framework, the developing external aviation relations of the Community as this is being developed by the Council and the Parliament on the basis of Proposals by the Commission.