Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement m’apparaît donc " (Frans → Engels) :

Il m'apparaît donc raisonnable de pécher par excès de prudence et d'indiquer clairement que le Parlement veut garder le contrôle de l'accès et du reste.

So I think it's a reasonable thing to err on the side of being more cautious about it and of making it clear this is Parliament's view of what access should be about in terms of control and so on.


Je crois obstinément à la méthode communautaire et le Parlement m’apparaît donc comme un allié naturel de la Commission dans notre effort commun pour créer une Europe forte dans le monde, économiquement dynamique et favorisant l’intégration sociale.

I am a persistent believer in the Community method, and thus see the Parliament as a natural ally of the Commission as we work together for a globally strong, economically dynamic and socially inclusive Europe.


Au vu de ces deux aspects, la proposition du Parlement européen apparaît donc comme un compromis qui laisse de la marge pour les futures réformes nécessaires.

From these two perspectives, the European Parliament’s proposal is therefore a compromise, providing scope for further necessary changes in the future.


À l'instar des autres institutions européennes, le Parlement européen apparaît donc comme un lieu par excellence de contradiction et d'impuissance.

Like the other European institutions, the European Parliament therefore appears to be a prime example of contradiction and impotence.


Il apparaît donc justifié que le Parlement insiste sur l'harmonisation de la méthode d'octroi (cession gratuite pendant la première période et mise aux enchères de 5 % des droits pendant la seconde).

Parliament is therefore justified in insisting on an harmonised allocation method (free of charge in the first period, 5% auctioning in the second period).


Il apparaît donc nécessaire de modifier considérablement la portée étroite et limitée de la proposition et de la placer dans le cadre approprié, à savoir celui du développement des relations extérieures de la Communauté en matière de transports aériens, tel qu'il est réalisé par le Conseil et le Parlement, sur la base des propositions de la Commission.

Thus, it is seen necessary to substantially alter the limited and narrow scope of the Proposal and put it in the right framework, the developing external aviation relations of the Community as this is being developed by the Council and the Parliament on the basis of Proposals by the Commission.


En l'absence de clarification sur ce point, le rapport Malmström apparaît donc surtout comme une manœuvre des deux vieux complices, la Commission et le Parlement européen, pour faire passer à la trappe les droits primordiaux du Conseil.

In the absence of clarification on this point, the Malmström report appears more than anything to be a manœuvre by the two old connivers, the Commission and the European Parliament, to throw out the primordial rights of the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement m’apparaît donc ->

Date index: 2021-05-22
w