Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement examinera très » (Français → Anglais) :

Je suis convaincu que le Parlement examinera très attentivement l’étude que publiera la Commission, précisément pour revoir et examiner les questions que M. Burke a soulevées, qui sont absolument pertinentes et qui portent de plus en plus à débattre dans de nombreux États membres, dont le mien.

I am convinced that Parliament will look very carefully at the study that the Commission produces, precisely to go back and look at the questions that Mr Burke has raised, which are absolutely valid and an increasing matter of discussion in many Member States, including my own.


J'espère que le Parlement examinera notre communication très attentivement, avec les documents en annexe qui expliquent comment et quand les règles relatives à l'aide gouvernementale s'appliquent à ces services, et comment s'appliquent les règles en matière de marchés publics.

I hope that Parliament will study our communication very seriously, together with its accompanying documents explaining how and when state aid rules apply to these services of general interest, and also how public procurement rules apply.


J'espère que le Parlement examinera notre communication très attentivement, avec les documents en annexe qui expliquent comment et quand les règles relatives à l'aide gouvernementale s'appliquent à ces services, et comment s'appliquent les règles en matière de marchés publics.

I hope that Parliament will study our communication very seriously, together with its accompanying documents explaining how and when state aid rules apply to these services of general interest, and also how public procurement rules apply.


Le Parlement examinera donc de très près la création des nouvelles agences décentralisées et les autres dépenses de fonctionnement.

Thus, Parliament will be examining very closely the establishment of the new decentralised agencies and other administrative expenditure.


Par une raison que je ne comprends pas très bien, le comité de la Bibliothèque du Parlement n'a pas encore été formé, et nous ne saurons donc pas avant la semaine prochaine s'il examinera ce point ou non.

For some reason, on which I'm not entirely clear, the Library of Parliament committee is not being constituted until today, so we'll not know until next week whether they're going to take that item up or not.


La Commission examinera donc les modalités d’application du statut en vue d’une révision éventuelle du règlement. On peut comprendre que les députés de ce Parlement estiment très inquiétante la décision prise unilatéralement et à l’unanimité par le Conseil, à savoir de modifier la base juridique de telle manière que le Parlement se voit privé de ses pouvoirs de codécision.

The Members of this Parliament regard as extremely dubious the Council’s unilateral and unanimous decision to change the legal basis in such a way as to deprive Parliament of its right of codecision, and it is understandable that they should do so.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole dans ce débat d'une très grande importance sur la question de la nécessité, pour ce Parlement, de pouvoir compter sur les services d'un conseiller en éthique qui examinera la probité et l'action des membres du Cabinet et fera rapport à la Chambre au sujet de ses études et de sa surveillance.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to take part in this very important debate on the question of parliament's need to be able to count on the services of an ethics counsellor, whose role it will be to examine the probity and the actions of members of cabinet and to report to the House on his findings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement examinera très ->

Date index: 2021-05-19
w