9. souligne que le Parlement examinera les conséquences du récent arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires C-438/05 , C-341/05 et C-346/06 , tout d'abord lors d'un débat en séance plénière, puis dans son rapport sur les défis en matière de négociations collectives;
9. Points out that Parliament will be examining the consequences of the recent judgment of the Court of Justice of the European Communities in cases C-438/05 , C-341/05 , and C-346/06 , starting with a debate in plenary, followed by Parliament's report on challenges to collective bargaining;