Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen pour ce débat très constructif " (Frans → Engels) :

Il sera systématiquement fait appel au suivi de l'éducation et de la formation, articulé avec le Semestre européen et générant des données thématiques et actualisées par pays, pour alimenter les débats stratégiques au niveau du Conseil, ainsi qu'au Parlement européen lors des débats sur les enjeux et les réformes en matière d'éducation.

The Education and Training Monitor, synchronised with the European Semester and providing up-to-date thematic and country-specific evidence, will be used systematically to inform policy debates at Council level, as well as the European Parliament, in discussions on education challenges and reforms.


Il convient, à cet égard, de souligner la demande formulée par le Parlement européen, lors du débat sur la modification de la directive «Services de médias audiovisuels»[11] en vue d'introduire un code de conduite pour la publicité des aliments à forte teneur en graisses ou en sucres destinée aux enfants.

In such a context the request of the European Parliament, regarding the introduction of a code of conduct for advertising of food high in fat or sugars aimed at children during the debate on a modification of the "Audiovisual Media Services" (AVMS)[11] Directive, has to be underlined.


Les 27 États membres et le Parlement européen ont toujours été très clairs sur ce que cela signifie.

The 27 Member States and the European Parliament have been always very clear on what this means.


La directive 98/44/CE [13] relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques a été adoptée après un débat long et constructif mené pendant une dizaine d'années au Conseil et au Parlement européen.

Directive 98/44/EC [13] on the legal protection of biotechnological inventions was adopted after a long and constructive debate which lasted about ten years in both the Council and the European Parliament.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, par votre intermédiaire, remercier tous les membres du Parlement européen pour ce débat très constructif, qui a également été très intéressant pour moi-même.

Mr President, may I through you thank all Members of the European Parliament for a very constructive debate, which has been very interesting for me as well.


− Monsieur le Président, Je remercie le Parlement européen pour ce débat très encourageant avec quelques très ferventes interventions – j’apprécie beaucoup.

− Mr President, I thank the House for a very encouraging debate with some fairly dedicated speeches – I really enjoy that.


Mais je souhaiterais également remercier le Parlement européen pour son rôle très constructif.

But I would also like to thank the European Parliament for your very constructive role.


Dans ce contexte, je tiens à remercier sincèrement le rapporteur et le Parlement européen pour le rôle très constructif qu’ils ont joué pour faire progresser le programme Aeneas, qui contribuera à aider les pays tiers d’accueil en leur fournissant une aide financière et technique afin qu’ils puissent gérer les pressions auxquelles ils sont confrontés lorsqu’ils doivent s’occuper de réfugiés sur une plus longue durée.

Within this context, I would like to take this opportunity to sincerely thank the rapporteur and the European Parliament for the very constructive role they have played in order to move forward the Aeneas programme, which will contribute to helping third receiving countries, providing them with financial and technical assistance so that they can deal with the pressures they are under when dealing with refugees over long periods of time.


Il y a un débat très constructif qui est en cours, que j'ai confié, je dirais, plus particulièrement à la vice-présidente Mme Catherine Lalumière, qui a bien voulu accepter de se charger de ces problèmes ô combien délicats de personnel et de réforme.

There is a very constructive debate in progress, which I have very specifically entrusted to Vice-President Catherine Lalumière, who was very willing to take responsibility for these delicate problems with personnel and reform. Believe me, we can have a great deal of confidence in her.


La directive 98/44/CE a été adoptée au terme d'un long et constructif débat de presque 10 ans tant au sein du Conseil que du Parlement européen.

Directive 98/44/EC was adopted after a long and constructive debate lasting about ten years in both the Council and the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen pour ce débat très constructif ->

Date index: 2021-12-14
w