Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen mais nous devons distinguer clairement " (Frans → Engels) :

Nous continuerons à faire avancer le SIS II de façon transparente avec le Parlement européen mais nous devons distinguer clairement le travail technique et la transparence politique.

We will continue to move forward on SIS II in a transparent way with the European Parliament, but we must keep a clear distinction between the technical work and political transparency.


La commissaire au marché intérieur, à l’industrie, à l’entrepreneuriat et aux PME, M Elżbieta Bieńkowska, s'est exprimée en ces termes: «Le marché unique est au cœur de l'intégration européenne.Pour rétablir la confiance des citoyens dans le projet européen, créer des emplois et bâtir une économie compétitive, mais aussi maintenir notre influence dans le monde, nous devons faire en sorte que le marché unique li ...[+++]

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs,said: “The Single Market is at the heart of European integration. If we are to restore citizens' trust in the European project, create jobs and build a competitive economy, and retain an influence in the world, we must unleash the full potential of the Single Market. With today's ambitious and pragmatic strategy we focus on results. In partnership with the European Parliament ...[+++]


Mais auparavant, nous devons engager un débat démocratique sur ces idées avec les citoyens, les gouvernements et le Parlement européen.

But before we do, we need to have a democratic debate on these ideas with citizens, governments and the European Parliament.


La question de la collecte des empreintes d'un groupe ethnique relève de la compétence du Parlement européen et nous devons établir clairement la subordination des pays européens à la législation européenne dans ce domaine.

This issue of fingerprinting an ethnic group falls under the competence of the European Parliament and we should firmly decide that the EU countries be subordinated to the European legislation in this field.


Le Président du Parlement européen, M. Martin Schulz, a mis clairement en relief dans son discours d'ouverture les menaces que font planer les coupes budgétaires, ainsi que leurs modalités: "Couper les budgets peut parfois constituer une mesure bien accueillie par le public, mais comme l'a déclaré le Parlement européen ...[+++]

The risk connected to budget cuts was clearly underlined in the opening speech of the President of the European Parliament, Martin Schulz, who underscored how: "Cuts can be sometimes popular but, as the European Parliament has stated, they are irresponsible at a time when some Member States are slipping into recession and poverty is on the rise, a time when we need to say yes to solidarity and targeted growth investments".


Nous devons examiner cette question entre nous, à la tribune du Parlement européen, mais nous devons bien sûr en débattre avec les membres de l’OTAN.

We must discuss this issue among ourselves, on the floor of the European Parliament, but we must also discuss it, of course, with the members of NATO.


Je ne sais pas à qui profitera le crime, mais je sais, en tout cas, que nous, ici, au Parlement européen, nous ne devons pas être dupes ni partager la responsabilité de ce crime: nous devons le dénoncer.

I do not know who will benefit from this crime, but what I do know is that we in the European Parliament must neither be fooled nor share responsibility for this crime, which we must condemn.


Nous pensons donc qu'il serait dommage que le Parlement européen ne s'exprime pas clairement, surtout lorsque des directives européennes que nous avons votées sont non seulement menacées, mais risquent clairement d'être violées.

We believe, therefore, that it would be a shame if the European Parliament did not make a clear statement, especially when the European directives, for which we voted, are under threat and are also clearly at risk of being violated.


M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a déclaré: «Ce rapport fait clairement le point et, tous autant que nous sommes, Commission, Conseil, Parlement européen et États membres, nous devons maintenant tenir nos promesses».

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "This Review shows clearly where we stand and now all of us, the Commission, the Council, the European Parliament and the Member States have to deliver on our promises".


Si aucun accord n'est trouvé et que nous devons nous tourner vers la fixation de valeurs limites, comme l'a déjà suggéré le Parlement européen, la répartition des efforts ne sera plus décidée PAR le secteur automobile lui-même, mais bien POUR lui dans le cadre du processus législatif de l'Union européenne".

If an agreement fails and we should decide to move towards limit values - as the European Parliament has already suggested - the target-sharing will no longer be decided BY the industry itself but FOR the industry in the European Union's legislative process".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen mais nous devons distinguer clairement ->

Date index: 2022-11-23
w