Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen devraient accroître » (Français → Anglais) :

En réponse aux appels du Parlement européen à accroître la qualité et l’attrait de la mobilité des apprentis, la Commission envisage de créer un nouveau volet consacré à la mobilité de longue durée (6 à 12 mois), «ErasmusPro», au sein du programme Erasmus+, pour soutenir les stages en entreprise à l’étranger.

In response to the calls of the European Parliament to increase the quality and attractiveness of apprentices' mobility, the Commission will propose a new dedicated long duration (6-12 months) mobility activity ".ErasmusPro", within the existing Erasmus+ programme to support work placements abroad.


* le Conseil et le Parlement européen devraient adopter dans le courant de l'année 2000 la législation en instance d'adoption sur le commerce électronique; les États membres devraient accélérer sa mise en oeuvre en droit national, qui devrait être achevée en 2001.

* the Council and European Parliament should adopt all pending legislation on electronic commerce by the end of 2000; Member States should accelerate their implementation into national law, which should be finalised by 2001


(7 ter) Le Conseil et le Parlement européen devraient prendre en considération les dernières recommandations et les rapports les plus récents du CIEM en matière de rendement maximal durable afin de faire en sorte que le présent règlement soit aussi à jour que possible.

(7b) The Council and the European Parliament should take into account the latest recommendations and reports from ICES as regards maximum sustainable yield to ensure that this Regulation is as up-to-date as possible.


Le programme Erasmus que vous avez mentionné est très important et je pense qu’à l’avenir, la Commission, le Conseil et le Parlement européen devraient accroître leurs efforts pour veiller à ce que de tels programmes ne souffrent pas, et que, dorénavant, nous ayons des personnes − des personnes mieux préparées − pour mettre en œuvre nombre de souhaits virtuels que nous avons exprimés aujourd’hui.

The Erasmus programme you mentioned is also very important and I believe that in future, the Commission, the Council and the European Parliament should all increase their efforts to ensure that such programmes do not suffer, and that henceforth we have people, better prepared people, to implement many of the theoretical wishes that we have expressed here today.


Le Conseil et le Parlement européen devraient adopter de toute urgence la révision du règlement (CE) n° 1383/2003 concernant l’intervention des autorités douanières.

- The Council and European Parliament should urgently adopt the revision of Regulation (1383/2003/EC) on customs enforcement.


Les membres de la Commission qui participent activement à une campagne électorale en tant que candidats aux élections du Parlement européen devraient prendre un congé électoral sans rémunération à compter de la dernière période de session précédant les élections.

Members of the Commission participating actively in electoral campaigns as candidates in elections to the Parliament should take unpaid electoral leave with effect from the end of the last part-session before the elections.


36. considère que les commissions permanentes du Parlement européen devraient se montrer beaucoup plus actives dans le contrôle de l'application du droit communautaire dans leur domaine de compétence respectif et recevoir un soutien et des informations régulières de la Commission à cet effet; suggère que le rapporteur du Parlement sur un sujet donné, ou son successeur désigné, joue, chaque fois que cela est possible, un rôle central et soutenu dans le contrôle permanent du respect du droit communautaire par les États membres; relève que les réunions organisées à intervalles réguliers par la com ...[+++]

36. Considers that Parliament's standing committees should take a much more active role in monitoring the application of Community law in their respective fields of competence and, to that end, should receive support and regular information from the Commission; suggests that, wherever possible, Parliament's rapporteur for a particular file or his/her appointed successor should play a central and continuing role in the ongoing review of Member States" compliance with Community law; notes that regular sessions on the application of Community law organised by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety are a practice t ...[+++]


Il reste cependant un certain nombre de propositions législatives pendantes sur lesquelles le Conseil et le Parlement européen devraient se prononcer rapidement.

There remain, however, a number of pending legislative proposals on which Council and the European Parliament need to decide quickly.


Pourriez-vous intervenir auprès du gouvernement belge, et d'autres gouvernements, à cet égard afin de leur communiquer que tous les citoyens européens, et pas seulement les députés au Parlement européen, devraient avoir le droit de circuler librement en Europe et que les autorités devraient s'occuper convenablement de lever les blocus injustifiés et illégaux des aéroports ?

Could you make representations to the Belgian Government, and to other governments, for that matter, to the effect that all European citizens, not just MEPs, should be entitled to free movement in Europe and that unjustified and illegal blockades of airports should be dealt with by the authorities in the proper manner?


Parallèlement, le Parlement européen devra accroître ses efforts en vue d’une surveillance efficace des nouvelles fonctions du système, en exigeant que nous recevions une information régulière sur les progrès enregistrés.

At the same time, the European Parliament needs to step up efforts to ensure that the new system functions are monitored efficiently by calling for regular progress reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen devraient accroître ->

Date index: 2021-12-09
w