Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen aura rendu " (Frans → Engels) :

Le Conseil devrait adopter une position officielle une fois que le Parlement européen aura rendu son avis.

A formal Council position is expected once the European Parliament has expressed its opinion.


- Dispositions autorisant les commissaires à se porter candidats aux élections au Parlement européen sans devoir prendre un congé: Bien qu'elle s'inscrive également dans le cadre du Code de conduite modernisé, la proposition de novembre 2016 du Président Juncker deviendra applicable dès que le Parlement européen aura approuvé la version actualisée de l'accord-cadre entre le Parlement européen et la Commission.

- Allowing Commissioners to be candidates to European Parliament elections without having to take a leave of absence: While also being part of the revamped Code of Conduct, President Juncker's proposal from November 2016 will become applicable as soon as the European Parliament agrees to the updated Framework Agreement between the European Parliament and the Commission.


Le Parlement européen a rendu en mai 2000 son avis en première lecture sur la proposition de directive.

The EP adopted in May 2000 its first reading position on the proposed directive.


Une fois que le Parlement européen aura adopté son rapport, la première réunion de trilogue entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission aura lieu.

Once the European Parliament adopts its report, the first 'trilogue' meeting between the European Parliament, Council and Commission will take place.


Le Parlement européen a rendu son avis en première lecture le 18 mai 2010 (3).

The European Parliament delivered its opinion at first reading on 18 May 2010 (3).


En application de l'article 7, paragraphe 5, de la décision 1999/468/CE, les références de tous les documents transmis au Parlement européen sont rendues publiques.

In accordance with Article 7(5) of Decision 1999/468/EC, references of all documents transmitted to the European Parliament will be made public.


Le Conseil devrait adopter une position officielle une fois que le Parlement européen aura rendu son avis.

A formal Council position is expected once the European Parliament has expressed its opinion.


Le Parlement européen a rendu en mai 2000 son avis en première lecture sur la proposition de directive.

The EP adopted in May 2000 its first reading position on the proposed directive.


Le Parlement européen a rendu son avis le 2 octobre 2001.

The European Parliament delivered its opinion on 2 October 2001.


Le Parlement européen a rendu son avis sur la proposition de la Commission le 25 avril 2002 également, en proposant certaines modifications importantes.

The European Parliament also gave its opinion on the Commission's proposal also on 25 April 2002, proposing some important amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen aura rendu ->

Date index: 2025-04-01
w