Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen ait elle aussi décidé hier » (Français → Anglais) :

À la suite de discussions approfondies avec le Parlement européen et le Conseil, la Commission a estimé que sa proposition avait été dénaturée au cours de la longue procédure législative, de sorte que sa proposition était privée de sa raison d’être. Aussi a-t-elle décidé, le 8 mai 2013, de retirer sa proposition

As a result of extensive discussions with Parliament and the Council, the Commission considered that the nature of its proposal had been changed during the lengthy legislative procedure to an extent that deprived it of its raison d’être and therefore decided on 8 May 2013 to withdraw its proposal


- (FI) Monsieur le Président, je me réjouis que la commission économique et monétaire du Parlement européen ait elle aussi décidé hier de soutenir la position du gouvernement finlandais, selon laquelle la modernisation proposée par le Conseil ne peut servir de fondement à la prise de décision.

– (FI) Mr President, I am pleased that the European Parliament’s Committee on Budgets yesterday opted to support what is also the Finnish Government’s policy, according to which any reform proposed by the Council cannot serve as a basis for decision-making.


Les États membres devraient également s’accorder formellement sur la nouvelle stratégie extérieure et décider des modalités de sa mise en œuvre aussi rapidement que possible une fois qu’elle aura été approuvée par le Parlement européen.

Member States should also formally agree on the new External Strategy and decide on how to take it forward as quickly as possible once it has been endorsed by the European Parliament.


Je suis ravie que le Parlement européen ait décidé de renforcer ces dispositifs de sécurité non seulement dans la chaîne d’approvisionnement conventionnelle, mais aussi dans le cadre des ventes sur l’internet, qui constituent la voie d’entrée principale des produits falsifiés.

I am delighted that the European Parliament has decided to enforce these safety features not only on the conventional supply chain but also on sales via the Internet, which is the main gateway for falsified products.


J’apprécie aussi particulièrement le fait que le Parlement européen ait fait preuve de sensibilité en adoptant ici aussi une décision commune ainsi que la valeur ajoutée qu’elle présente.

I also especially appreciate the fact that the European Parliament has shown sensitivity in the matter of a common decision here too and the added value which comes with that.


15. note que, bien que la Commission ait reconnu l'existence d'actions fautives dans l'affaire dite du Dragon Bleu et ait décidé de suspendre le versement des fonds européens impliqués dans cette fraude, elle n'en considère pas moins que l'enquête sur l'ampleur de l'irrégularité alléguée, la poursuite des co ...[+++]

15. Notes that although the Commission has acknowledged the existence of wrongdoing in the so-called Blue Dragon affair and has decided to cut EU funds corresponding to the fraud, it considers it to be the sole responsibility of the Member State that shares the management of these funds to investigate the full extent of the alleged irregularity, to pursue its culprits, and/or to seek compensation for the victims of the fraud; notes also the fact that the Blue Dragon affair falls between two Member States, Spain and France, which make ...[+++]


34. se félicite de ce que la Commission ait décidé de préparer une déclaration exposant les faits en relation avec d'éventuelles violations par Mme Cresson des obligations d'un membre de la Commission qui sont énoncées à l'article 213 du traité; se félicite également de ce que la Commission ait décidé, dans le même temps, qu'une déclaration sera adressée à Mme Cresson pour l'inviter à communiquer à la Commission, dans un délai de deux mois, toute observation qu'elle souha ...[+++]

34. Welcomes the fact that the Commission decided to prepare a statement setting out the facts relating to possible breaches by Mrs Cresson of the obligations of a Commissioner, as set out in Article 213 of the Treaty; welcomes, further, the fact that the Commission decided, at the same time, to send a statement to Mrs Cresson inviting her to submit any observations to the Commission within two months; notes that the Commission has thus acted on Parliament's recommendation;


Dans l'ensemble de la Communauté, chacune des cinq propositions principales a trouvé le soutien d'une majorité absolue de personnes : * 54% contre 25% sont d'accord pour qu'une seule monnaie commune remplace dans cinq ou six ans les différentes monnaies des Etats membres; * 55% contre 23% sont favorables à ce que la Communauté Européenne soit responsable de la politique étrangère vis-à-vis des pays hors de la CE; * 55% contre 22% donnent leur appui à la Communauté Européenne pour qu'elle ait une Banque cent ...[+++]

On a Community-wide basis, each of five main proposals found the backing of an absolute majority of people: *54% versus 25% are for a single common currency replacing the different currencies of the Member States in five or six years' time; *55% versus 23% support the European Community being responsible for foreign policy towards countries outside the EC; *55% versus 22% back the European Community having a common European Central Bank, with the heads of national central banks on its Board of Directors; *65% versus 17% are in favo ...[+++]


w