Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement et vous expliquer ensuite » (Français → Anglais) :

J'aimerais vous parler tout d'abord du système général que nous utilisons pour essayer d'améliorer l'information au Parlement et vous expliquer ensuite comment ce système vient s'intégrer aux autres aspects de la planification du cycle normal du gouvernement.

The context of my remarks at the beginning will look at the overall system we're using in terms of trying to improve the information to Parliament and also how it fits into the other planning aspects of the government's normal cycle.


Je pensais vous expliquer ensuite brièvement comment les travailleurs temporaires peuvent combler une pénurie de main- d'oeuvre dans le secteur de la haute technologie et dire quelques mots au sujet de notre projet pilote sur les travailleurs du domaine du logiciel, ainsi qu'au sujet des conjoints ou conjointes qui souhaitent obtenir un emploi, parce que cela vous intéresse, si j'ai bien compris. Enfin, j'ajouterai peut-être quelques mots sur l'Accord de libre-échange nord-américain et les déplacements de travailleurs étrangers temporaires aux termes de cet accord.

Then I thought I would spend a few minutes talking about how temporary workers can fill a specific labour market shortage in the high-tech sector, and a little about our software development worker pilot project, a little about spousal employment, because I understand that is an issue the committee is interested in, and finally I would say perhaps a few words on the North American Free Trade Agreement and the temporary foreign worker movement under the terms of that agreement.


Je me suis vraiment engagé à venir toutes les fois qu’il le faudra au Parlement pour vous expliquer où les choses en sont et comment elles évoluent.

I am absolutely committed to coming to Parliament whenever necessary to explain how things stand and how they are developing.


Je me suis vraiment engagé à venir toutes les fois qu’il le faudra au Parlement pour vous expliquer où les choses en sont et comment elles évoluent.

I am absolutely committed to coming to Parliament whenever necessary to explain how things stand and how they are developing.


Les plaignants doivent d’abord fournir des faits avérés dans d’autres domaines pour expliquer pourquoi ils pensent être victimes de discrimination, et ensuite vous devrez expliquer les raisons pour lesquelles vous avez accepté ou refusé la candidature d’une personne pour l’achat ou la location d’un bien.

People must first provide real facts in other fields to back up why they think they are being discriminated against, and then you have to give your reasons for accepting or turning someone down for a property.


Erskine May explique ensuite que le consentement de la Reine suppose que la Couronne accepte de mettre ses prérogatives ou ses intérêts à la disposition du Parlement aux fins du projet de loi.

Erskine May goes on to explain that the Queen's consent involves the willingness of the Crown to place its prerogatives or interests at the disposal of Parliament for the purpose of the bill.


Votre responsabilité est donc très grande et nous attendons de vous que vous fassiez en sorte que cette Commission soit forte et respectueuse du Parlement; qu’elle explique la Constitution; qu’elle mette en œuvre la stratégie de Lisbonne; qu’elle engage des réformes, celles permettant plus de compétitivité, plus de cohésion sociale, plus de bonheur pour nos concitoyens; qu’elle aborde le problème de la Turquie avec objectivité.

You therefore have a great responsibility and we expect you to make sure that this Commission is strong and that it respects Parliament, that it explains the Constitution, that it implements the Lisbon Strategy, that it pursues reforms leading to greater competitiveness, social cohesion and happiness for our citizens and that it addresses the Turkey issue objectively.


Je suis contrainte de supposer que vous avez cherché à obtenir un laisser-passer du Parlement, que vous auriez ensuite brandi opportunément un jour, dans six mois, après quelques autres scandales. Vous auriez pu ensuite dire facilement : "Mais je vous en prie, le Parlement également a donné sa bénédiction à notre façon de procéder !"

I practically have to assume that you wanted to have your innocence certified by Parliament, and then, when perhaps in about another six months' time, it came out that yet more scandalous things had been going on, it would be easy for you to say: ‘Oh please, Parliament sanctioned what we did!’


Erskine May explique ensuite que le consentement de la Reine suppose que la Couronne accepte de mettre ses prérogatives ou ses intérêts à la disposition du Parlement aux fins du projet de loi.

Erskine May goes on to explain that the Queen's consent involves the willingness of the Crown to place its prerogatives or interests at the disposal of Parliament for the purposes of the bill.


Je vais vous poser d'emblée ma question et vous l'expliquer ensuite.

I'm going to tell you what my question is at the beginning and then speak to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement et vous expliquer ensuite ->

Date index: 2022-01-21
w