Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement elle exprime également » (Français → Anglais) :

Elles présentent également les points de vue des parties prenantes exprimés lors d'une consultation publique réalisée de février à mai 2012[7].

This also integrates the views of stakeholders in response to a public consultation which ran between February and May 2012[7].


Elle contribuerait également à la mise en place progressive d'engagements volontaires des aéroports et des compagnies aériennes à améliorer les services dans la mesure où ils doivent pouvoir s'appuyer sur une opposition efficace, capable d'exprimer des exigences, de critiquer de manière constructive les propositions et d'appuyer les solutions satisfaisantes pour toutes les parties en présence.

It would also help the development of voluntary commitments by airlines and airports to improve services - they need an effective counterpart to express demands, constructively criticise proposals and support solutions satisfactory to all parties.


Elles devraient également être agrégées, rendues anonymes lorsqu'elles sont traitées à des fins de suivi et d'évaluation, et être protégées conformément au droit de l'Union en matière de protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, en particulier la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil .

It should also be made anonymous, be aggregated when processed for monitoring or evaluation purposes, and be protected in accordance with Union law concerning the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, in particular Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council .


Elles ont également exprimé leurs inquiétudes respectives quant à la mise en œuvre de l’accord ou l’accès au marché en général, notamment dans les domaines des mesures sanitaires et phytosanitaires, des obstacles techniques au commerce et des droits de propriété intellectuelle et ont donné aux comités et groupes de travail spécialisés des instructions pour continuer de chercher des solutions aux préoccupations de chacune des parties.

Both sides also raised their respective concerns related to the implementation of the agreement or market access in general, in particular in the areas of SPS, technical barriers to trade and intellectual property rights and instructed the specialised committees and working groups to continue to seek solutions to the issues of both sides.


Elle doit également accorder la place qu’elles méritent aux positions prises par le Parlement et les syndicats dans le cadre des discussions interinstitutionnelles concernant la précédente proposition de modification.

It must also give due weight to the positions taken by the Parliament and trade unions during the inter-institutional discussions on the previous amending proposal.


Elle exprime également des doutes sur le fait que les injections financières soient limitées au minimum nécessaire à la restructuration de la SNCM, que l’entreprise y participe avec suffisamment de ressources propres et que le plan de restructuration permette la viabilité de l’entreprise à long terme. La Commission souhaite également s’assurer que les subventions financières octroyées à la SNCM ne seront pas à l'origine de distorsions de concurrence contraires à l'intérêt commun.

The Commission also doubts whether financial assistance was kept to the absolute minimum required for restructuring SNCM, whether SNCM contributed enough of its own resources to the restructuring process, and whether the restructuring plan can actually secure the long-term viability of SNCM. The Commission also wishes to make sure that the financial subsidies granted to SNCM do not result in distortions of competition which are contrary to the common interest.


Elle exprime également des regrets pour toute confusion que ses commentaires ont pu causer.

It also expresses regret for any confusion caused by her comments.


L'UE condamne fermement le terrorisme sous toutes ses formes et présente ses condoléances au gouvernement de Sri Lanka et aux familles des personnes qui ont été tuées ; elle exprime également toute sa sympathie aux familles des blessés.

The EU strongly condemns terrorism in all its forms and extends its sympathy to the Government of Sri Lanka and the families of those who were killed and injured.


Elle exprime également des regrets pour toute confusion que ses commentaires ont pu causer.

Is also expresses regret for any confusion caused by her comments.


L’Association minière du Canada a aussi approuvé le projet de loi C-19, la version antérieure du projet et de la loi C-9, dans son communiqué du 21 mars 2001, mais elle exprime également des réserves.

The Mining Association of Canada also endorsed Bill C-9’s predecessor, Bill C-19, in its news release of 21 March 2001, although it, too, had some reservations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement elle exprime également ->

Date index: 2024-05-25
w