Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement donnera aujourd » (Français → Anglais) :

Nous allons envoyer le questionnaire pour faire participer tous les sénateurs; la semaine prochaine, l'administration viendra nous parler de certaines questions pratiques; et, aujourd'hui, la Bibliothèque du Parlement nous donnera des exemples de mesures prises ailleurs.

We will send out the questionnaire to involve all senators; we will hear from the administration next week on some of the practical matters, and today we will hear from the Library of Parliament about examples of what has been done in other jurisdictions.


Je pense que le message que ce Parlement donnera aujourd’hui en adoptant ces nouvelles mesures est que nous souhaitons que les marchandises circulent librement, que nous voulons accroître la concurrence et le choix du consommateur mais aussi que nous ne compromettrons pas la sécurité et, ainsi, que nous avons intensifié la surveillance de la mise en application et donné au marquage CE la protection légale qu’il mérite afin de garantir que les importateurs et les fabricants soient légalement poursuivis s’ils ne respectent pas leur obligation de protection du consommateur.

I think that the message this Parliament will give today by voting through these new measures is that we want goods to move freely, we want to increase competition and consumer choice, but we will not compromise on safety and, therefore, we have stepped up enforcement surveillance and given the CE mark the legal protection it deserves, to ensure that importers and manufacturers can be legally prosecuted if they fail in their duty of responsibility to protect the consumer.


On aura beau étudier ce budget de toutes les façons et sous tous les angles possibles, on n'y trouvera absolument rien qui donnera de l'espoir à ces jeunes Autochtones qui viendront manifester aujourd'hui sur la Colline du Parlement.

We can study this budget as much as we want and from all possible angles, but we will find absolutely nothing to provide any hope to the aboriginal young people who will be demonstrating on Parliament Hill today.


Je crois qu’aujourd’hui, et bien sûr demain avec le vote, le Parlement donnera une autre démonstration d’efficacité et fera preuve d’un désir de toujours travailler pour le peuple.

I believe that today, and of course tomorrow with the vote, Parliament will give another demonstration of efficiency and a desire to always work for the people.


Je crois qu’aujourd’hui, et bien sûr demain avec le vote, le Parlement donnera une autre démonstration d’efficacité et fera preuve d’un désir de toujours travailler pour le peuple.

I believe that today, and of course tomorrow with the vote, Parliament will give another demonstration of efficiency and a desire to always work for the people.


La ministre des Travaux publics appliquera-t-elle la recommandation formulée aujourd'hui par le Comité des opérations gouvernementales, soit imposer immédiatement un moratoire complet sur toute activité de passation de marché touchant les édifices du Parlement jusqu'à ce que notre comité ait pu s'assurer que la rénovation de cet édifice-ci ne donnera plus lieu à de la corruption ou à du trafic d'influence?

Will the Minister of Public Works follow today's recommendation of the government operations committee and impose immediately an absolute moratorium on all contracting associated with the Parliament Buildings until our committee can determine that there will be no more corruption or influence peddling associated with the renovations of this building?


Aujourd'hui vous aurez la légitimité d'un vote au sein du Parlement qui vous donnera les moyens de poser certaines exigences à votre collègue en charge des transports au sein de la Commission.

Today you will have the legitimacy of a vote within Parliament that will give you the tools to go and make some demands on your colleague responsible for transport within the Commission.


Le Parlement européen s'est prononcé aujourd'hui en faveur d'un compromis sur l'échange des droits d'émissions, finalisant ainsi une directive qui donnera une valeur marchande au dioxyde de carbone dans toute la Communauté à partir de janvier 2005.

Today, the European Parliament voted in favour of a compromise package on emissions trading, thereby finalising a Directive which will give carbon dioxide a market value across the Community from January 2005".


S'agissant du rapport Ludford, le message que je tiens à faire passer aujourd'hui est que nous espérons encore que le Parlement donnera la priorité à son avis sur ce paquet, pour que nous puissions adopter les deux directives et le plan d'action avant la fin de l'année.

My message today, in the follow-up to the Ludford report, is that we still hope that Parliament will give priority to giving its opinion on this package so that we can adopt the two directives and the action plan by the end of this year.


Nous espérons, par le biais de la motion que nous proposons aujourd'hui, joindre notre voix à celle des gens qui oeuvrent en dehors du Parlement, entre autres le Conseil des Canadiens qui, je crois, est réuni aujourd'hui en conférence et donnera plus tard une conférence de presse sur l'eau.

By this motion today we hope to contribute along with others who are acting in an extra-parliamentary sense, like the Council of Canadians who I believe are having a conference and a press conference on water today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement donnera aujourd ->

Date index: 2025-09-28
w