La résolution du Conseil du 16 septembre 1986 concernant de nouveaux objectifs de politique énergétique communautaire jusqu'à 1995, et la convergence des politiques des Etats membres considérait entre autres, comme objectifs horizontaux, que la politique énergétique de la Communauté e
t des Etats membres devait s'efforcer de réaliser : a) des conditions d'approvisionnement plus sûres et des risques réduits de fluctuations brusques des prix de l'énergie grâce: .- à la diversification des sources d'approvisionnement extérieur de la Communauté .h) le développement dans le domaine de l'énergie, des relations extérieures de la Communauté grâce
...[+++] à une approche coordonnée, notamment sur la base de consultations régulières entre les Etats membres et la Commission ..".The Council Resolution of 16 September 1986 concerning new Community energy policy objectives for 1995 and convergence of the policies of the Member States stated that the energy policy of the Community and the Member States should endeavour to achi
eve among its horizontal objectives: "(a)more secure conditions of supply and reduced risks of sudden fluctuations in energy prices through .- geographical diversification of the Community's external sources of supply (h)the development of the Community's external relations in the energy sector by virtue of a coordinated approach, in particular on the basis of regular consultations between Mem
...[+++]ber States and the Commission ..".