Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement d'interdire d'ajouter » (Français → Anglais) :

Ils ajoutent que le Canada va même jusqu'à contrecarrer les efforts internationaux visant à en réduire l'utilisation. Par conséquent, les pétitionnaires demandent au Parlement d'interdire l'amiante sous toutes ses formes et de créer un programme de transition équitable à l'intention des travailleurs de l'amiante qui pourraient être mis à pied.

Therefore, the petitioners call upon Parliament to ban asbestos in all its forms and to institute a just transition program for any asbestos workers laid off.


Compte tenu de la mesure récente que vient de prendre le Parlement européen avec sa motion visant à interdire l'importation de ces produits, je me demande si nous ne devrions pas ajouter un commentaire à ce sujet dans la motion.

In light of the very recent action of the European Parliament in their motion to ban importation, I wonder whether we should include comment on that in this motion.


Cette décision inacceptable, prise contre un parti qui remporta 12,81% des voix aux élections du mois de juin, est représenté au parlement national et compte six députés au Parlement européen, vient s’ajouter à la liste, déjà longue, des attaques anticommunistes de ces derniers mois en Tchéquie: mentionnons la décision récente du gouvernement d’interdire l’Union de la jeunesse communiste de la République tchèque (KSM) ainsi que des ...[+++]

This unacceptable decision in respect of a party which in the June elections won 12.81% of the vote, is represented in the national parliament and has six members in the European Parliament is the last in a long series of anti-communist attacks which have taken place over the last few months in the Czech Republic. These include the recent government decision to ban the actions of the Communist Youth Union of Czechia (KSM) and violent verbal and physical attacks on Communists, in particular the beating up of Jiri Dolejs, the vice-president of the Communist Party of Bohemia and Moravia.


Cette décision inacceptable, prise contre un parti qui remporta 12,81% des voix aux élections du mois de juin, est représenté au parlement national et compte six députés au Parlement européen, vient s'ajouter à la liste, déjà longue, des attaques anticommunistes de ces derniers mois en Tchéquie: mentionnons la décision récente du gouvernement d'interdire l'Union de la jeunesse communiste de la République tchèque (KSM) ainsi que des ...[+++]

This unacceptable decision in respect of a party which in the June elections won 12.81% of the vote, is represented in the national parliament and has six members in the European Parliament is the last in a long series of anti-communist attacks which have taken place over the last few months in the Czech Republic. These include the recent government decision to ban the actions of the Communist Youth Union of Czechia (KSM) and violent verbal and physical attacks on Communists, in particular the beating up of Jiri Dolejs, the vice-president of the Communist Party of Bohemia and Moravia.


Ils demandent au Parlement d'interdire le MMT, un additif à l'essence. Les pétitionnaires signalent que ce dernier n'est pas utilisé en Europe et dans la plupart des États américains parce qu'il encrasse les dispositifs de contrôle des émissions des véhicules et ils ajoutent que tous les grands fabricants d'automobiles s'y opposent.

They urge parliament to ban the gas additive MMT, noting it is not used in Europe and most American states as it clogs emission control devices in vehicles and is opposed by all major car companies.


Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de présenter, conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition signée par des résidents des régions de Grand Bend et de Dorchester qui demandent instamment au Parlement d'interdire d'ajouter du MMT à l'essence et qui signalent que, selon certaines études en cours à l'Université du Québec, cet additif a des effets néfastes sur la santé, surtout chez les enfants et les personnes âgées.

Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Madam Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am honoured to present a petition signed by residents of the Grand Bend and Dorchester areas who urge parliament to ban the gas additive MMT, noting that studies underway at the University of Quebec are showing adverse health effects, especially on children and seniors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement d'interdire d'ajouter ->

Date index: 2023-03-01
w