Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement canadien lui faisait " (Frans → Engels) :

On peut constater que le débat était déjà entamé en 1993, mais le Parlement canadien, lui, l'évite toujours.

We can see that the debate had already begun in 1993, but the Parliament of Canada continues to avoid it.


47. souligne que les principes de Paris sur les institutions nationales pour les droits de l’homme devraient servir de modèle pour réformer les institutions nationales ainsi que l’Agence des droits fondamentaux; invite la Commission et le Conseil à réviser d’urgence, avec lui, le règlement instituant l’Agence des droits fondamentaux, selon la procédure législative ordinaire, de façon à élargir son mandat pour couvrir la totalité du champ d’application des articles 2, 6 et 7 du traité UE, notamment la mise en œuvre de la Charte par les instituions, les agences, les offices et les organes de l’Union, ainsi que les activités des États membres; estime qu’il convient de renforcer l’indépendance de l’Agence des droits fondamentaux, de même que ...[+++]

47. Points out that the Paris Principles on NHRIs should be used as a model for reforming the national institutions and the FRA, and calls on the Commission and the Council , together with the European Parliament, to revise, as a matter of urgency, the founding regulation of the FRA under the ordinary legislative procedure, so that the remit of the FRA is broadened to cover the full scope of Articles 2, 6 and 7 of the TEU and, in particular, the European Charter’s implementation by the EU institutions, agencies, offices and bodies, as well the activities of Member States; considers that the independence of the FRA should be strengthened, as well as its powers and competences; considers that the FRA Scientific Committee and the FRANET netw ...[+++]


43. souligne que les principes de Paris sur les institutions nationales pour les droits de l’homme devraient servir de modèle pour réformer les institutions nationales ainsi que l’Agence des droits fondamentaux; invite la Commission et le Conseil à réviser d’urgence, avec lui, le règlement instituant l’Agence des droits fondamentaux, selon la procédure législative ordinaire, de façon à élargir son mandat pour couvrir la totalité du champ d’application des articles 2, 6 et 7 du traité UE, notamment la mise en œuvre de la Charte par les instituions, les agences, les offices et les organes de l’Union, ainsi que les activités des États membres; estime qu’il convient de renforcer l’indépendance de l’Agence des droits fondamentaux, de même que ...[+++]

43. Points out that the Paris Principles on NHRIs should be used as a model for reforming the national institutions and the FRA, and calls on the Commission and the Council , together with the European Parliament, to revise, as a matter of urgency, the founding regulation of the FRA under the ordinary legislative procedure, so that the remit of the FRA is broadened to cover the full scope of Articles 2, 6 and 7 of the TEU and, in particular, the European Charter’s implementation by the EU institutions, agencies, offices and bodies, as well the activities of Member States; considers that the independence of the FRA should be strengthened, as well as its powers and competences; considers that the FRA Scientific Committee and the FRANET netw ...[+++]


47. souligne que les principes de Paris sur les institutions nationales pour les droits de l’homme devraient servir de modèle pour réformer les institutions nationales ainsi que l’Agence des droits fondamentaux; invite la Commission et le Conseil à réviser d’urgence, avec lui, le règlement instituant l’Agence des droits fondamentaux, selon la procédure législative ordinaire, de façon à élargir son mandat pour couvrir la totalité du champ d’application des articles 2, 6 et 7 du traité UE, notamment la mise en œuvre de la Charte par les instituions, les agences, les offices et les organes de l’Union, ainsi que les activités des États membres; estime qu’il convient de renforcer l’indépendance de l’Agence des droits fondamentaux, de même que ...[+++]

47. Points out that the Paris Principles on NHRIs should be used as a model for reforming the national institutions and the FRA, and calls on the Commission and the Council , together with the European Parliament, to revise, as a matter of urgency, the founding regulation of the FRA under the ordinary legislative procedure, so that the remit of the FRA is broadened to cover the full scope of Articles 2, 6 and 7 of the TEU and, in particular, the European Charter’s implementation by the EU institutions, agencies, offices and bodies, as well the activities of Member States; considers that the independence of the FRA should be strengthened, as well as its powers and competences; considers that the FRA Scientific Committee and the FRANET netw ...[+++]


Dans cette lettre, le Parlement lui faisait part de deux attentes: la prise en considération de notre position dans le mandat de négociation en vue d’un accord permanent, ainsi qu’une information complète du Parlement au cours des futures négociations.

Parliament expressed two expectations in this letter: inclusion of our position in the negotiation mandate for a permanent agreement, and also full information for Parliament during future negotiations.


Le Parlement canadien, lui, a accordé cette reconnaissance aux Métis en 1982, à l'article 35.

This Parliament recognized the Metis as an Aboriginal nation in 1982, with section 35.


Il incombe, je pense, au Parlement canadien de montrer ses couleurs, de montrer que ce génocide perpétré par l'empire ottoman n'est pas acceptable pour un pays comme le Canada et que le Parlement canadien lui-même déplore cet «événement», si j'ose dire, mais événement au sens très négatif.

I believe it is up to parliament to show its colours, to show that the genocide committed by the Ottoman empire is unacceptable to a country like Canada and to show that the Parliament of Canada deplores this event, if I may call it that, in its most negative sense.


En 1985, le vérificateur général a dit que le Parlement canadien lui faisait penser à un groupe d'ingénieurs automobiles s'évertuant à fabriquer une voiture qui soit plus efficace, qui brûle moins d'essence sans pour autant perdre de sa puissance.

The auditor general in 1985 said the Canadian Parliament reminded him of a group of automobile engineers trying to build an automobile that was more efficient, that burned less gas but had the same energy.


Je viens de le dire, la proposition de la Commission faisait suite à une résolution du Parlement où celui-ci utilisait les nouvelles compétences que lui confère l'article 192 du traité sur l'Union européenne.

As I have just said, the Commission's proposal was a response to a parliamentary resolution in which Parliament made use of its new powers under Article 192 of the Treaty on European Union.


Par exemple, la délégation canadienne à un Parlement de l'OMC pourrait être dominée par un parti différent de celui qui domine le Parlement canadien lui-même.

So you might have a different party dominating the Canadian delegation at a WTO parliament than might be the case in the Canadian Parliament itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement canadien lui faisait ->

Date index: 2025-06-02
w