Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parfois mon impression » (Français → Anglais) :

Mon traumatisme est profond et j'ai parfois l'impression d'être congelée ou, pire encore, d'être endommagée et indigne.

My trauma is deep, and I sometimes feel as though I'm frozen — or even worse, I feel damaged and not worthy.


Je me demande si mon collègue est capable de me nommer trois de ces amendements, parce que j'ai parfois l'impression que les conservateurs ne les ont pas nécessairement écoutés ni étudié attentivement.

I am wondering if my colleague is able to list three of those amendments. I sometimes get the impression that the Conservatives did not even necessarily listen to them, let alone really study them.


Monsieur le Président, j'écoute mon collègue d'Essex et j'ai parfois l'impression — je m'étonne de dire cela — que ce conservateur porte des lunettes roses.

Mr. Speaker, I listened to my Conservative colleague from Essex, and I sometimes have the impression—I am surprised to say it—that he is wearing rose-coloured glasses.


J'aimerais avoir l'avis du député à ce sujet. Monsieur le Président, j'apprécie toujours les exemples de mon collègue, bien que j'aie parfois l'impression de les avoir déjà entendus.

Mr. Speaker, I always appreciate the examples given by my colleague, even though sometimes I get the impression that I have already heard them.


Mon collègue a raison de dire que, dans certaines circonscriptions du pays, on s'est plaint que les directeurs de scrutin donnaient parfois l'impression de défendre les intérêts d'un parti en particulier, c'est-à-dire le parti qui les avait nommés, plutôt que de veiller à ce que les élections soient libres et justes.

My colleague is right in that there has been some real concern in certain ridings of the country that the returning officers were not there to make sure that there were fair and free elections, but were perhaps perceived in some cases as working for the interests of a particular party, the party that appointed them.


Divers chapitres du rapport dépeignent une Europe qui, à mon avis, ne correspond pas à la réalité et donnent l’impression – clairement d’une manière qui n’était pas, je pense, voulue par le rapporteur – que la priorité est donnée à ceux qui, parfois, ne respectent pas les règles plutôt qu’à ceux qui les respectent ou qui veillent à ce qu’elles soient respectées.

Various parts of the report depict a view of Europe which, in my opinion, does not correspond to reality and it appears – clearly, in a way that the rapporteur did not, I think, intend – as if priority were being given to those who, at times, do not abide by the rules instead of those who do abide by them or ensure they are abided by.


- (DE) Monsieur le Président, le fait que le thème de l'égalité des chances vienne en dernier point dans le rapport sur l'élargissement n'est pas - espérons-le - révélateur de l'importance qu'on lui accorde bien que telle soit parfois mon impression.

– (DE) Mr President, it is to be hoped that the fact that the issue of equal opportunities is the last point to be discussed in the report on enlargement, is no reflection of its status, although it sometimes looks that way.


Au nom de mon groupe, je déplore qu’il n’y ait pratiquement pas de débat public à ce sujet et que les changements se fassent si vite que l’on a parfois l’impression que même tous les gouvernements ne sont pas capables de peser de tout leur poids sur ce processus.

I would like, on behalf of my Group, to complain that barely any public debate is entered into in these matters, and that changes happen so fast that sometimes it feels as if not even all our governments can fully influence this process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois mon impression ->

Date index: 2024-01-09
w