Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.vous ne pouvez pas prêter des mobiles de cette façon.
Traduction

Vertaling van "parfois encore trop " (Frans → Engels) :

La concentration, qui signifie qu'on oriente les fonds vers les régions qui en ont le plus besoin, a augmenté au fil du temps, même si les évaluations suggèrent que les ressources restent parfois encore trop largement et finement disséminées.

Concentration, in the sense of focusing funds on the areas most in need, has increased over time, though evaluations suggest that resources are still sometimes spread too widely and thinly.


Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la directive n'exige une EIE que préalablement à la délivrance d'une au ...[+++]

In many cases it is clear that the general public misunderstands the Directive and the role of the Commission: in some cases people comment a long time before any administrative procedure is started and claim that no EIA procedure has been carried out, when in fact in these cases no breach can be identified since the situation is at too early a stage and the Directive requires only that an EIA be carried out before consent is given.


Comme chaque année plusieurs des meilleurs pages ont trop grandi pour être encore utiles, il y a constamment des postes vacants et il est parfois amusant d’entendre les mères assurer que leurs fils son gentils et petits pour leur âge.

As several of the best Pages outgrow their usefulness every year, vacancies are continually occurring, and it is sometimes too amusing to hear the mothers’ assurances that their sons are nice and small for their age.


Encore trop de conflits perdurent entre les communautés et les compagnies minières et encore trop de défenseurs des droits de la personne sont victimes d'abus psychologiques, d'enlèvements et parfois même de meurtres.

Far too many conflicts still exist between communities and mining companies, and far too many human rights advocates are still being abused psychologically, kidnapped and sometimes even murdered.


La concentration, qui signifie qu'on oriente les fonds vers les régions qui en ont le plus besoin, a augmenté au fil du temps, même si les évaluations suggèrent que les ressources restent parfois encore trop largement et finement disséminées.

Concentration, in the sense of focusing funds on the areas most in need, has increased over time, though evaluations suggest that resources are still sometimes spread too widely and thinly.


En effet cela reviendrait à ignorer les interdépendances qui existent entre les différents objectifs et cela irait à l’encontre des principes d’appropriation, de coordination et de complémentarité qui sont appliqués – parfois de manière encore trop partielle certes - dans la conduite de la coopération au développement.

This would be to overlook the interdependency between the different goals and would be contrary to the principles of ownership, coordination and complementarity that underpin – though not as extensively as they should of course – the implementation of development cooperation.


Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la directive n'exige une EIE que préalablement à la délivrance d'une au ...[+++]

In many cases it is clear that the general public misunderstands the Directive and the role of the Commission: in some cases people comment a long time before any administrative procedure is started and claim that no EIA procedure has been carried out, when in fact in these cases no breach can be identified since the situation is at too early a stage and the Directive requires only that an EIA be carried out before consent is given.


Les raisons sont diverses et tiennent à la structure de nos économies, encore trop fragmentées, soumises à une réglementation parfois excessive qui freine l'esprit d'entreprise et le goût des risques.

There are many reasons. The structure of our economies is still too fragmented and some areas are overregulated, which stifles the entrepreneurial spirit and discourages people from taking risks.


Bien sûr, il existe encore trop de situations individuelles et parfois même collectives où des personnes sont victimes de discrimination raciale.

Nevertheless, there are still too many individual and sometimes collective cases of people being victims of racial discrimination.


Le Président: Mes chers collègues, parfois les questions telles que formulées ne sont pas trop . J'aimerais encore préciser que, lorsque de telles questions sont posées- [Traduction] .vous ne pouvez pas prêter des mobiles de cette façon.

The Speaker: Colleagues, sometimes, questions as worded are not too-I would like to ask you, when you put questions like that- [English] -you cannot impute motive in any way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois encore trop ->

Date index: 2023-10-20
w