Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parents de nos enfants devraient voir » (Français → Anglais) :

Si vous saviez que le parent est aliénant pour l'enfant, et si vous pensez zut, je pense que ces enfants devraient voir davantage leur autre parent, vous n'avez qu'à dire et bien je n'irai pas défendre cette cause.

If you know that the parent is alienating the child, and you think, gee, I think these kids should see more of that other parent, you should just say, hey, I'm not going to do this.


J'aimerais savoir comment faire pour que les parents surveillent leurs enfants pour voir ce qu'ils font sur Internet?

My question is how do we involve parents in monitoring their children to see what they are doing online?


Les enfants devraient avoir le droit de maintenir des contacts réguliers avec leurs parents, famille et amis dans le cadre de visites et par correspondance, à moins que l'intérêt supérieur de l'enfant ou l'intérêt de la justice ne commande des restrictions exceptionnelles.

Children should have the right to maintain regular contact with their parents, family and friends through visits and correspondence, unless exceptional restrictions are required in the child's best interests or in the interests of justice.


La grande majorité de ces gens sont des personnes loyales, respectueuses de la loi. Dans leur cœur, la grande majorité d'entre eux n'ont rien d'autre que de la méfiance, de la crainte et de la haine pour les deux dictateurs, Mussolini et Hitler [.] nous devrions faire preuve de tolérance et même de gentillesse et de sympathie pour la position dans laquelle ils se trouvent aujourd'hui [.] démontrer manifestement notre amitié et notre sympathie à l'égard de leur difficile situation [.] les enseignants et les parents de nos enfants devraient voir à ce que les jeunes anglo-saxons, garçons et filles, ne se moquent pas de leurs camarades d'ori ...[+++]

The great majority of these people are loyal, law-abiding folk; In their hearts, the great majority have nothing but mistrust, fear and hatred for the two dictators, Mussolini and Hitler we should show tolerance and even kindliness and sympathy for the position in which they find themselves to-day show unmistakably our friendship and sympathy in their difficult situation the teachers in the public schools and the parents of our scholars should see to it that our Anglo-Saxon boys and girls do not taunt or ostracize these boys and girl ...[+++]


Le partage équitable des tâches ménagères et de celles liées à l'éducation des enfants n'est pas encore une réalité: plus de huit Européens sur dix considèrent que les hommes devraient assumer une part égale des tâches ménagères ou prendre un congé parental pour s'occuper de leurs enfants.

Equal sharing of household chores and childcare is not yet a reality: More than 8 in 10 Europeansthink a man should do an equal share of household chores, or taking parental leave to take care of his children.


Parmi les autres garanties essentielles dont les enfants devraient bénéficier figurent le droit d'être informés rapidement de leurs droits, d’être assistés par leurs parents (ou d'autres personnes appropriées) et d'être interrogés à huis clos.

Other key safeguards that children should benefit from include being swiftly informed of their legal rights, being assisted by parents (or other appropriate persons), and not being questioned in public hearings.


Un internet plus sûr pour les parents et leurs enfants: c'est l'un des objectifs poursuivis par la Commission dans le cadre de la stratégie numérique pour l'Europe (voir IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200).

The Commission is committed to helping parents and their children keep safe online as part of the Digital Agenda for Europe (see IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).


considérant qu'il existe déjà dans de nombreux États membres toute une panoplie de mesures et de pratiques en matière de congés, de structures d'accueil des enfants et d'assouplissement des conditions de travail qui sont adaptées aux besoins des travailleurs et des employeurs et qui visent à aider les parents à concilier leur vie professionnelle, leur vie privée et leur vie familiale; que celles-ci devraient être prises en compte lors ...[+++]

Whereas many Member States already have a wide variety of policy measures and practices relating to leave facilities, childcare and flexible working arrangements, tailored to the needs of workers and employers and aiming to support parents in reconciling their professional, private and family life; these should be taken into account when implementing this agreement.


invite la Commission à analyser le rôle et le comportement des services nationaux de l'enfance pour s'assurer que les principes d'égalité et de non-discrimination entre les citoyens de l'Union sont respectés; souligne que les parents devraient être autorisés à parler dans leur langue maternelle à leurs enfants et que la nationalité et la langue ne devraient pas être utilisés comme prétexte ...[+++]

Calls on the Commission to investigate the role and behaviour of national child welfare services to ensure that the principles of equality and non-discrimination between Union citizens are respected; stresses that parents should be allowed to speak in their mother tongue to their children and that nationality or language should not be used as grounds to deny parents access to their child.


les États parties devraient prendre toutes les mesures appropriées, notamment la conclusion d’accords internationaux, en vue d’assurer le recouvrement des aliments destinés aux enfants auprès de leurs parents ou d’autres personnes ayant une responsabilité à leur égard, en particulier lorsque ces personnes vivent dans un État autre que celui de l’enfant,

States Parties should take all appropriate measures, including the conclusion of international agreements, to secure the recovery of maintenance for the child from the parent(s) or other responsible persons, in particular where such persons live in a State different from that of the child,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents de nos enfants devraient voir ->

Date index: 2022-02-19
w