Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voulez-vous risquer avec moi?
Vous vous souvenez de moi...

Traduction de «pardonnez-moi de vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Monsieur Janda, pardonnez-moi de vous interrompre.

The Chair: Mr. Janda, I'm sorry to interrupt.


Son Honneur le Président : Pardonnez-moi de vous interrompre, sénateur Segal, mais comme il est maintenant 18 heures, le Règlement m'oblige à quitter le fauteuil pour le reprendre à 20 heures, à moins qu'il n'y ait consentement unanime pour que nous ne tenions pas compte de l'heure.

The Hon. the Speaker: I apologize, Senator Segal, for interrupting, but it being six o'clock, pursuant to the rules, I leave the chair to return at eight unless there is unanimous consent to not see the clock.


Votre transfert aura lieu dans un délai de six mois à compter de la date à laquelle l’autre pays a accepté la responsabilité ou, si vous contestez cette décision, dans un délai de 6 mois à compter de la date à laquelle une cour ou un tribunal aura décidé que vous pouvez être envoyé dans ce pays.

Your transfer will take place within 6 months of the date when the other country accepted responsibility, or, if you decide to challenge the decision, within 6 months from the moment a court or tribunal decides that you may be sent to that country.


Si nous estimons qu’un autre pays est responsable de l’examen de votre demande, nous demanderons dans un délai de trois mois à partir de la date où vous avez déposé votre demande ici que cet autre pays accepte cette responsabilité.

If we consider that another country is responsible for examining your application, we will request that country to accept responsibility within 3 months of the date of the submission of your application in this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, pourquoi le ministère n'a-t-il pas intenté des poursuites. Pardonnez-moi, pouvez-vous m'expliquer l'acronyme que vous utilisez?

Excuse me, could you explain the acronym that you're using?


Dans les pays tiers, les demandeurs de visa de court séjour pour l'UE rencontrent souvent des difficultés pratiques, que ce soit l'absence des consulats des États membres dans leur ville, les files interminables ou les attentes très longues – jusqu'à plusieurs mois – entre la demande d'un rendez-vous pour introduire la demande de visa et le rendez-vous même.

Applicants for short stay visas to the EU in third countries often encounter practical difficulties, ranging from the lack of local Member States' consulates to very long queues, or extremely long waits – up to several months – between requesting an appointment to lodge the visa application and the appointment itself.


Dans les pays tiers, les demandeurs de visa de court séjour pour l'UE rencontrent souvent des difficultés pratiques, que ce soit l'absence des consulats des États membres dans leur ville, les files interminables ou les attentes très longues – jusqu'à plusieurs mois – entre la demande d'un rendez-vous pour introduire la demande de visa et le rendez-vous même.

Applicants for short stay visas to the EU in third countries often encounter practical difficulties, ranging from the lack of local Member States' consulates to very long queues, or extremely long waits – up to several months – between requesting an appointment to lodge the visa application and the appointment itself.


A partir du mois de mars, ce grand rendez-vous mobilisera toute l'énergie des milieux politiques concernés par le changement climatique.

From March this year, all political energy in the climate field around the world will be geared towards that major rendez-vous.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, pardonnez-moi si je me trompe mais, si vous étiez un ministre chargé de gérer des milliards de dollars et si vous appreniez dans un rapport que les sommes radiées au sein de votre ministère se sont multipliées tout à coup par neuf ou ont augmenté de 700 p. 100, j'imagine que vous vous donneriez probablement la peine de chercher à savoir pourquoi.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, forgive me if I am wrong but I imagine that if you were a minister of the crown responsible for administering billions of dollars and you had a report saying that all of a sudden write-offs under your responsibility have increased by nine times, or 700%, you might just take the time to find out why.


Et c'est ce qu'on vous demande — pardonnez-moi l'expression — d'avaler.

And that is what you are being asked to — forgive the phrase — stomach. I can't do that; I can't sit here and tell you it's an acceptable model.




D'autres ont cherché : voulez-vous risquer avec moi     vous vous souvenez de moi     pardonnez-moi de vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pardonnez-moi de vous ->

Date index: 2025-07-01
w