Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parcourir aussi notre » (Français → Anglais) :

Chose certaine, au moment où la nation se lève—et j'ai mentionné à ce sujet des protestations dans les provinces—, le Comité de la santé pourrait trouver bon, non seulement de se pencher sur l'état du système de santé de manière générale, au lieu de s'en tenir à un tout petit secteur, mais de parcourir aussi notre pays pour rencontrer ces gens qui protestent devant leurs Parlements provinciaux; de parcourir le pays pour rencontrer les infirmières et les travailleurs dans les hôpitaux; pour rencontrer les gens qui essaient d'assurer des services à domicile dans notre pays; pour rencontrer les groupes de personnes âgées qui n'ont pas le ...[+++]

Surely as a nation rises up—and I pointed this out to the protests in provinces—the committee on health could find it in their mandate not only to address health care broadly instead of hiving it off into a small area, but to travel across this country to the people who are on the steps of the legislatures in their provinces; to travel across the country to meet with the nurses and the care workers in the hospitals; to meet with the people who are trying to deliver home care in the country; to meet with the seniors groups who can't afford medication; to hear their concerns and come up with the new proposals the Minister of Health say ...[+++]


Je dirais simplement que si quelqu'un estime que pour un secteur aussi important.et pas seulement important pour les 500 millions de dollars d'impôts que cela rapporte chaque année, mais également pour notre infrastructure nationale, car si le Canada est un pays où il fait tellement bon vivre, c'est parce qu'il a de bons services, comme ces services aériens qui permettent à ses citoyens de parcourir ces vastes distances.

I would just argue that if someone thinks that for an industry this important.and important not only in terms of the $500 million that is paid annually in taxes, but important in terms of our national infrastructure. Part of what makes Canada such a good environment is having strong services like the airline industry as part of our infrastructure in terms of how we get around this vast country of ours.


Notre réforme du système de TVA de l'Union est déjà bien engagée, mais il reste encore du chemin à parcourir pour que la TVA devienne aussi étanche à la fraude, efficace et respectueuse des entreprises que possible.

Our reform of the EU VAT system is already well underway, but we still have some way to go in making VAT as fraud-proof, efficient and business friendly as it can be.


C'est en fait l'ancien premier ministre Jean Chrétien qui a dit que nous devions rassembler une vaste gamme d'intéressés, qu'il s'agisse des entreprises, des syndicats, des élus provinciaux ou d'autres personnes, qui croient que le Canada pourrait être un meilleur pays si nous nous efforcions de parcourir le monde pour obtenir des contrats susceptibles d'améliorer la qualité de vie des Canadiens au pays, ce qui est notre priorité, mais susceptibles aussi de favoriser le dév ...[+++]

It was actually former prime minister Jean Chrétien who said we should get stakeholders, some of the business and union groups, elected provincial officials and a wide spectrum of different stakeholders, who believe Canada would be a better country if we could reach out around the world and try to get contracts that would not only improve the quality of life for Canadians living here, which is our first priority, but also contribute to the economic and social development of other countries.


C’est un pas important, mais c’est aussi un pas sur le chemin très difficile que nous devons parcourir pour rétablir la confiance dans l’euro et dans notre économie afin de sortir de cette crise en encourageant la croissance économique et l’emploi.

It is an important step, but it is also a step on a very difficult road that we have to go down in order to restore confidence in the euro and in our economy so as to get out of this crisis by promoting economic growth and jobs.


Premièrement, est-il vraiment raisonnable que, depuis notre tour d’ivoire européenne, nous imposions des règles obligatoires qui s’appliqueraient dans toute l’Union, et donc aussi aux États membres qui ont encore bien du chemin à parcourir en termes économiques?

First of all, is it really reasonable for us to impose, from our European ivory towers here, mandatory rules which would apply throughout the whole Union, including in Member States which, in economic terms, still have a long way to go?


Enfin, sur ce chemin que la Roumanie doit encore parcourir vers l’adhésion, elle peut compter sur notre vigilance, mais aussi, bien sûr, sur notre assistance et notre impulsion.

Finally, on this journey Romania still has to make towards accession, it can count on our vigilance, but, of course, it can also count on our assistance and our impetus.


À cet égard, le Canada a encore pas mal de chemin à parcourir parce que les femmes ne représentent que 23,1 p. 100 de l'ensemble des sénateurs, ce qui nous place au deuxième rang derrière l'Australie, où la représentation des femmes est de 30,3 p. 100. Notre Chambre des communes, toutefois, ne fait pas aussi bien, se classant au 21e rang dans le monde, avec une représentation des femmes ne dépassant pas 18 p. 100.

It is interesting to note that in Canada we still have a long way to go, with women making up 23.1 per cent of our Senate, giving us second place behind Australia which has 30.3 per cent. Our House of Commons, however, does not do so well, placing twenty-first in the world, with women making up only 18 per cent of the members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parcourir aussi notre ->

Date index: 2025-02-07
w