Il en ressort très clairement que si un de nos corps policiers ou organismes de renseignement vous demande une analyse, vous parcourez vos ensembles de données pour trouver l'information pouvant correspondre à sa demande et vous la lui communiquez une fois que vous avez déterminé que la divulgation est justifiée.
I understand very clearly from the chart that if one of our law enforcement or intelligence agencies seeks your analysis, you go forward, you go to your data sets, you try to find information that may respond to their request and you disclose it to them once you have decided you have sufficient, justified disclosure.