Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce qu’elle savait " (Frans → Engels) :

Je suis certain que la députée avait préparé une réponse à la question parce qu'elle savait quelle serait cette question, mais je demanderais aux autres députés ministériels de s'efforcer de participer utilement au débat pour le bien des travailleurs canadiens.

Although I am sure the member has a prepared answer for this question because she knew what the question would be, I would ask other members of the government to try to contribute something to this debate for the good of Canadian workers.


Madame le leader du gouvernement nous a elle-même dit à plusieurs reprises à quel point elle avait trouvé les questions du questionnaire long du recensement de 2006 indiscrètes et à quel point elle ne voulait absolument pas y répondre et qu'elle l'avait fait parce qu'elle savait qu'elle devait le faire.

The government leader herself has told this chamber on several occasions how intrusive she found the questions in the 2006 long-form census, and how she absolutely did not want to answer them and only did so because she knew she had to.


L'Union européenne a demandé la présence des provinces parce qu'elle savait que ce sont elles les maîtres d'oeuvre en matière de marchés publics, notamment ceux accordés par les gouvernements provinciaux, les municipalités et les différentes institutions comme les commissions scolaires, les collèges, les universités, etc.

The European Union asked that the provinces be involved because it knew that they are in charge of government procurement, in particular procurement by provincial governments, municipalities and various institutions such as school boards, colleges, universities, and so on.


Il ne fait aucun doute qu’elle a agi ainsi parce qu’elle savait que nous, parlementaires européens, sommes plus proches des citoyens que ne le sont les fonctionnaires dans leurs bureaux de Bruxelles, et parce qu’elle sait bien que nous savons ce qui peut être politiquement ou culturellement pertinent dans ces différents cas.

No doubt it did so because it knows that we as Members of the European Parliament are closer to the citizens than the officials sitting here in Brussels, and they know that we know what may be politically and also culturally relevant in these individual cases.


Je suis sûr que ma collègue de Mission-Coquitlam m'a demandé de prendre la parole au sujet du projet de loi parce qu'elle savait que, en dépit de mon allure jeune, je suis un grand-père.

I am sure that my colleague from Mission-Coquitlam asked me to speak on the bill because despite my youthful appearance she knows that I am a grandfather.


Ma nièce Fiona a demandé à sa mère, ma soeur: «Est-ce que Dawn et Elizabeth sont mariées?». La réponse de ma soeur a été: «Oui, elles le sont», parce qu'elle savait que la question de ma nièce de cinq ans n'était pas «Ont-elles un morceau de papier?» Sa question était plutôt «Est-ce qu'elles s'aiment, est-ce qu'elles se sont engagées l'une envers l'autre et est-ce qu'elles vont rester ensemble pour toujours?» Dawn va-t-elle continu ...[+++]

My niece Fiona asked her mother, my sister, “Are Dawn and Elizabeth married?” My sister's response to her was, “Yes, they are”, because she knew that my five-year-old niece's question was not, “Do they have a piece of paper?” Instead, it was, “Do they love each other, are they committed to each other, and will they stay together forever?” Is Dawn always going to be in my life?




Anderen hebben gezocht naar : question parce     question parce qu'elle     parce qu'elle savait     l'avait fait parce     reprises à quel     nous a elle     des provinces parce     provinces parce qu'elle     agi ainsi parce     aucun doute qu’elle     parce qu’elle savait     loi parce     loi parce qu'elle     parce     parce qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’elle savait ->

Date index: 2021-06-17
w