Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il en est ainsi parce que
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "agi ainsi parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conservateurs ont agi ainsi parce qu'ils sont fondamentalement contre les travailleurs canadiens, un préjugé vraiment dangereux.

And the Conservatives did it because they are ideologically opposed to workers in this country, which is very dangerous.


À l'heure actuelle, la BCE accepte des obligations d'État grecques en tant que garanties adéquates suite à une suspension de l'application du seuil de notation de crédit minimum dans le critère d'admissibilité des garanties; elle a agi ainsi parce qu'elle a analysé attentivement le programme UE/FMI et l'a approuvé en l'estimant approprié pour affronter la crise actuelle de la dette souveraine.

Currently, the ECB accepts Greek government bonds as adequate collateral following a suspension of the application of the minimum credit rating threshold in the collateral eligibility requirement; this is because the ECB has carefully analysed the EU/IMF programme and approved it as being appropriate to tackle the current sovereign debt crisis.


Nous avons agi ainsi parce que notre gouvernement et les députés de ce côté-ci de la Chambre savent que la contribution des industries numériques canadiennes à l'économie du Canada ne peut pas être minimisée.

We took this course of action because our government and the members on this side of the House know that the contribution made to Canada's economy by Canadian digital industries cannot be downplayed.


Notre gouvernement a agi ainsi, parce qu'il croit qu'il est avantageux pour notre économie et notre pays que des immigrants qualifiés puissent travailler dans leur domaine de compétence.

We did this because our government believes that qualified immigrants working in the field of their expertise is good for the economy and good for our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons agi ainsi parce que la grande majorité des députés de ce Parlement - mais pas tous, comme nous avons pu le constater au moment d’écouter l’hymne - croient à la nécessité d’une Europe politique qui puisse jouer un rôle au niveau international, en tant qu’acteur mondial, et je puis vous dire qu’il y a dans le monde un très fort désir d’Europe, que l’Europe est appréciée et désirée dans le monde entier, peut-être davantage qu’en Europe même.

We have done so because the vast majority of Members of this Parliament – not all of us, as was demonstrated when we heard the anthem – believe in the need for a political Europe that can play a role internationally as a global player, and I can tell you that there is a very strong desire for Europe in the world, that Europe is appreciated and wanted throughout the world, perhaps more than within Europe itself.


J’ai agi ainsi, non parce que je refuse que l’aide économique aille à ceux qui ont souffert de manière tragique au cours de cette crise et qu’à ce titre, une assistance leur soit octroyée - celle-ci est tout à fait justifiée - mais simplement parce que cette résolution, comme la plupart des résolutions sur le Moyen-Orient, est lacunaire.

I did so, not because I do not want economic help to go to those who have suffered tragically in this crisis and assistance to be given to them for that reason – that is absolutely right – but simply because this resolution, like most resolutions on the Middle East, is defective.


Mme Kristine Burr: Nous avons agi ainsi parce qu'Air Canada est une ancienne société de la Couronne.

Ms. Kristine Burr: We proceeded this way because Air Canada is a former crown corporation.


Il ne fait aucun doute qu’elle a agi ainsi parce qu’elle savait que nous, parlementaires européens, sommes plus proches des citoyens que ne le sont les fonctionnaires dans leurs bureaux de Bruxelles, et parce qu’elle sait bien que nous savons ce qui peut être politiquement ou culturellement pertinent dans ces différents cas.

No doubt it did so because it knows that we as Members of the European Parliament are closer to the citizens than the officials sitting here in Brussels, and they know that we know what may be politically and also culturally relevant in these individual cases.


Comme nous l'avions clairement annoncé au cours du débat mardi, nous avons agi ainsi parce que nous pensons que la procédure est discutable, et pas forcément parce que nous ne sommes pas d'accord avec le contenu.

The reason, as we made clear during the debate on Tuesday, is because we believe the process to be flawed, not because we necessarily have any quarrel with the content.


On a agi ainsi parce qu'on voulait être certain que le test qu'on utiliserait serait valide et accepté comme le test à appliquer.

They were doing it because they wanted to be sure that the test they were going to use was valid and was accepted as the proper test.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agi ainsi parce ->

Date index: 2025-02-27
w