Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce qu’elle avait peur » (Français → Anglais) :

Amina Lawal, 30 ans, a été déclarée coupable par une cour d'appel islamique dans l'État de Katsina, en mars, parce qu'elle avait eu un enfant en dehors du mariage.

Amina Lawal, 30, was found guilty by an Islamic appeal court in Katsina state in March after bearing a child outside marriage.


C'en est tellement un qu'au cours des dernières semaines, on a entendu une personne refuser une enquête de cautionnement pour demeurer à l'intérieur parce qu'elle avait peur d'être menacée par les victimes.

We saw that a few weeks ago when a person refused a bail hearing and preferred to remain behind bars because that person was afraid of being threatened by the victims.


Quand je suis née, ma mère ne voulait pas que mon père demeure seul avec moi, parce qu'elle avait peur de son comportement et de ce qu'il aurait pu faire.

When I was born, my mother would not let my father be alone with me because she was afraid of his behaviour and the things he might do.


Il a entre autres présenté deux exemples de cas où une telle pénalité serait injuste. Le premier exemple est celui d'une femme qui n'a pas déclaré un époux ou un enfant en raison de pressions sociales ou familiales ou parce qu'elle avait peur.

It offered two of many examples where this would be an unfair punishment: first, a woman who did not declare a husband or child because of social and family pressures, and sometimes fear; and second, an applicant who was not personally responsible for the misrepresentation because of an unscrupulous agent or even family member filling out the form for them.


Le Kantonrechter d'Hilversum, aux Pays-Bas, a rendu un jugement favorable dans une réclamation d'égalité de rémunération déposée par une aide-soignante [21]. Cette femme recevait une rémunération inférieure à celle de ses collègues, parce qu'elle n'avait pas de diplôme.

The kantonrechter of Hilversum in the Netherlands has given a favourable judgment on an equal pay claim brought by a woman care worker. [21] The woman received lower pay than her colleagues because she did not have a diploma.


- la délégation de gestion : seules quatre des neuf mesures du programme SAPARD ont été mises en oeuvre parce qu'elles étaient les seules couvertes par la décision de délégation de gestion qui avait été prise par la Commission le 15 avril 2002 (on espère que la mise en oeuvre totale de l'ensemble des mesures du programme pourra démarrer le 1er juillet 2003, y compris toutes modifications au programme).

- Conferral of management: In total only 4 of the nine measures of the SAPARD Programme were implemented as these measures were covered in the conferral of management Decision taken by the Commission on 15 April 2002 (It is hoped that the full implementation of all programme measures can start from 1 July 2003 including any programme modifications).


Avior Airlines (certifiée au Venezuela) est ajoutée à la liste parce qu'elle n'a pas remédié à des manquements en matière de sécurité que l'Agence européenne de la sécurité aérienne avait décelés au cours de l'évaluation de sa demande d'autorisation d'exploitant de pays tiers [1].

Avior Airlines (certified in Venezuela) is added to the list due to unaddressed safety deficiencies that were detected by the European Aviation Safety Agency during the assessment for a third country operator authorisation (TCO)[1].


En ce qui concerne le remboursement visé au considérant 16, premier tiret, la Commission, sur la base des informations dont elle disposait, avait estimé, dans le cadre de la décision d'ouverture de la procédure formelle, que celui-ci (qui faisait partie des abattements visés dans ladite décision) contenait un élément d'aide parce qu'il était financé par l'État qui, en l'accordant, se privait de ressources.

With respect to the refund referred to in the first indent of recital 16, the Commission, on the basis of information in its possession, considered in connection with the decision initiating the formal investigation procedure that the refund (which was part of the rebates referred to in that decision) contained an aid element, because it was financed by the State, which, by granting the refund, deprived itself of resources.


Jane, biologiste de 30 ans, dit n’avoir jamais parlé de sa dépression clinique avec son employeur parce qu’elle avait peur de perdre son respect.

Jane, a 30-year-old biologist, says she never discussed her clinical depression with her employer because she was afraid of losing respect.


Est-ce parce qu'elle avait peur que le public soit mis au courant que la ministre a attendu pas moins de six mois avant d'informer les Canadiens au sujet de la vérification?

Was it that fear of the public finding out that prevented the minister from telling Canadians about the audit for a full six months after it was completed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’elle avait peur ->

Date index: 2023-01-07
w