Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parce que vous conduisez trop vite » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, j'aimerais féliciter le député de Toronto-Centre pour avoir mis les choses en perspective sur une question dont les détails échappent parfois aux Canadiens parce qu'elle évolue trop vite.

Madam Speaker, I would like to congratulate my colleague from Toronto Centre for such a balanced perspective on what could be described as a moving target for Canadians.


– (EN) Monsieur le Président, c’est la deuxième fois que je me trouve dans cet hémicycle et que le président interrompt l’orateur parce qu’il parle trop vite.

– Mr President, this is the second time that I have sat in this Chamber and seen the President interrupt one of the speakers on the basis that they are speaking too quickly.


Les jeunes cyclistes tendent à se blesser lorsqu’ils jouent ou lorsqu’ils roulent trop vite (4) et sont particulièrement vulnérables aux chutes, à la fois parce qu’ils développent leur motricité à mesure qu’ils grandissent et parce que leur processus d’apprentissage de la bicyclette est en cours, y compris leur capacité d’éviter les obstacles, les piétons ou d’autres cyclistes.

Young cyclists tend to be injured while playing or riding too fast (4) and are particularly vulnerable to falls, both because they are developing their motor skills, as they grow, and because they are in the process of learning bicycle handling skills, including the ability to avoid obstacles, pedestrians or other cyclists.


Si vous conduisez trop vite pour une limitation de vitesse de 50 km/h, vous avez, dans la plupart des pays, une marge de tolérance de 3 km environ avant de vous voir infliger une amende.

If you drive too fast for a distance of 50 kilometres, in most countries you have a margin of tolerance of about three kilometres before you are fined. Why is that not possible for imported goods?


- (IT) Monsieur le Président, un policier arrête un poids lourd en Allemagne parce qu'il roule trop vite.

– (IT) Mr President, a policeman stops an articulated lorry in Germany because it is going too fast.


Il a fallu interrompre Mme Stauner au début de ce débat parce qu'elle parlait trop vite.

Mrs Stauner had to be stopped for speaking too fast at the beginning of this debate.


Et, quatrièmement, ne pensez-vous pas qu'il est essentiel de ne pas aller trop vite et êtes-vous d'accord pour dire que cette proposition n'est pas suffisante ?

And, fourthly, do you not agree that it is important not to proceed too quickly and do you accept also that this proposal is not enough?


Si beaucoup demandent que l'on accorde plus d'importance au souci d'éviter les diminutions brutales de TAC, il faut donc garder en mémoire qu'il sera particulièrement difficile de stabiliser les TAC dans un avenir immédiat, notamment parce que trop souvent les captures n'ont pas été dans le passé réduites suffisamment vite.

While there is a widespread desire for greater weight to be given to preventing sudden cuts in TACs, it has to be borne in mind that it will be particularly difficult to stabilise TACs in the immediate future, particularly because too often in the past catches were not reduced quickly enough.


Lorsqu'un policier vous arrête parce que vous conduisez trop vite, au Mexique la réponse ne consiste pas à aller payer la contravention à la mairie.

When a policeman stops you on the street for speeding, the answer to that problem is not to go to the town hall and pay your parking ticket.


Pourquoi ne pas avoir la précaution de prendre le temps de faire ces analyses avant de se lancer dans une évolution qu'on ne peut pas rattraper parce que cela va trop vite?

Why not take the precaution of taking time to do these analyses before getting into an evolution that cannot be reversed, because it moves ahead too rapidly?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que vous conduisez trop vite ->

Date index: 2025-04-02
w