Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer avoir droit à
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Faire preuve de compétences interculturelles
Manifester sa volonté d'apprendre
Symbiotique
Syndrome de Heller
Titres parvenus à expiration

Traduction de «parvenus à démontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revitalisation des champs pétrolifères parvenus à maturité

mature field revitalization


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


titres parvenus à expiration

securities which have reached maturity


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, il ne saurait être considéré que les requérants sont parvenus à démontrer avec la certitude nécessaire que le dommage qu’ils estiment avoir subi a effectivement été causé par l’inaction reprochée à la Commission» (7).

Therefore the applicant cannot be regarded as having established with necessary certainty that the damage it claims to have suffered was actually caused by the inaction alleged against the Commission (7)’.


En conclusion, l'entente à laquelle les premiers ministres sont parvenus lors de leur rencontre et le budget de 1999 démontrent clairement que le TCSPS constitue un outil efficace pour réaliser les objectifs de politique nationale, tout en donnant aux provinces et aux territoires la souplesse requise dans une fédération parvenue à maturité.

In conclusion, the agreement reached at the first ministers meeting and the 1999 budget clearly demonstrate that the CHST is an effective instrument for achieving national policy objectives while at the same time providing provinces and territories with the flexibility required in a mature federation.


Je suis d’accord avec les six experts qui ont procédé à l’évaluation: ils ne sont pas parvenus à démontrer clairement que ces substances pouvaient être nocives pour les enfants parce que, dans leurs simulations d’exposition, ils ont utilisé de l’eau et non de la salive d’enfant contenant du lactose.

I agree with the six experts who performed the assessment, that they could not clearly prove harm to children from these substances, because in simulating exposure, they use water and not children’s spit containing lactose.


Le Président du CESE, Mario Sepi, a déclaré que les débats actuels sur la question des Roms démontrent clairement que l'UE et ses États membres ne sont pas parvenus à intégrer avec succès cette minorité ethnique dans leurs sociétés".

EESC President Mario Sepi said that the current discussion on the Roma was clear evidence that the EU and the Member States had failed to ensure successful social integration of this ethnic minority into society".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Suède, dans le cadre de notre participation à ce projet communautaire sur l’avenir de l’internet, nous sommes parvenus à démontrer les différences entre ce que savent les parents des activités de leurs enfants sur l’internet et ce que les enfants pensent que leurs parents savent.

In Sweden, we have been able, by taking part in this EU project on the future of the Internet, to demonstrate the differences between parents’ knowledge of children’s Internet activities and what the children say their parents know.


Si l'un des autres participants démontre qu'il serait porté atteinte à ses droits, le transfert envisagé n'a pas lieu tant que les participants concernés ne sont pas parvenus à un accord.

Where any of the other participants demonstrate that their rights would be adversely affected, the intended transfer shall not take place until agreement has been reached between the participants concerned.


Si l'un des autres participants démontre qu'il serait porté atteinte à ses droits, le transfert envisagé n'a pas lieu tant que les participants concernés ne sont pas parvenus à un accord.

Where any of the other participants demonstrate that their rights would be adversely affected, the intended transfer shall not take place until agreement has been reached between the participants concerned.


Si l'un des autres participants démontre qu'il serait porté atteinte à ses droits , le transfert envisagé n'a pas lieu tant que les participants concernés ne sont pas parvenus à un accord .

Where any of the other participants demonstrate that their rights would be adversely affected, the intended transfer shall not take place until agreement has been reached between the participants concerned.


Ces contributions soulèvent une série de questions que le Conseil de printemps examinera. En outre, je suis d'accord avec le député qui a dit que l'Union européenne devra démontrer en mars - il est évident que la présidence n'a pas de pouvoirs magiques et ne peut décider au nom des Quinze -, les Quinze devront démontrer que, malgré le climat actuel, ils sont parvenus à prendre des décisions qui ouvriront des perspectives, établiront la confiance et travailleront pour le bien à venir de l'Union européenne.

They raise a series of issues which the spring Council will be examining and I agree with the Member who said that the European Union will need to demonstrate in March – the presidency does not of course have magic powers and cannot decide on behalf of the Fifteen – the Fifteen will need to demonstrate that, despite the climate in which we are operating, we have managed to take decisions which will open up prospects, build confidence and work for the future good of the European Union.


En fait, le gouvernement fédéral déclare que si vous tenez un référendum sur la sécession et si vous désirez que le gouvernement fédéral prenne au sérieux le résultat de ce référendum et qu'il négocie de bonne foi, vous devez démontrer que vous êtes parvenus à ce résultat grâce à ce qu'on pourrait appeler un processus constitutionnellement adéquat, un moyen juste et transparent, et que le résultat reflète vraiment l'opinion publique québécoise.

You have to get consensus. The federal government says if you wish to have a referendum on secession and you wish it to be taken positively in its result by the federal government, if you want the federal government to negotiate in good faith in response to it, then you must be able to demonstrate that it is a proposal that has been arrived at in its result by what we may call constitutional due process, fair and open means which genuinely reflect Quebec public opinion.


w