Ces contributions soulèvent une série de questions que le Conseil de printemps examinera. En outre, je suis d'accord avec le député qui a dit que l'Union européenne devra démontrer en mars - il est évident que la présidence n'a pas de pouvoirs magiques et ne peut décider au nom des Quinze -, les Quinze devront démontrer que, malgré le climat actuel, ils sont parvenus à prendre des décisions qui ouvriront des perspectives, établiront la confiance et travailleront pour le bien à venir de l'Union européenne.
They raise a series of issues which the spring Council will be examining and I agree with the Member who said that the European Union will need to demonstrate in March – the presidency does not of course have magic powers and cannot decide on behalf of the Fifteen – the Fifteen will need to demonstrate that, despite the climate in which we are operating, we have managed to take decisions which will open up prospects, build confidence and work for the future good of the European Union.