Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que des emplois bien rémunérés avaient été créés mais aussi " (Frans → Engels) :

Le mouvement inverse avait eu lieu autour des années 1945 jusqu’au milieu des années 1990, alors que la croissance de l’économie avait créé une plus grande égalité non seulement parce que des emplois bien rémunérés avaient été créés mais aussi parce que l’éventail des programmes gouvernementaux avait su venir en aide aux gens qui étaient en difficulté.

Whereas in the years between about 1945 and the mid-1990s, the growing economy created greater equality not only because of the well-paying jobs that were created but also because of a range of government programs that sustained people who were in difficulty.


Plus loin, l'article mentionne qu'ils ne parlent pas seulement des emplois bien rémunérés à l'usine, mais aussi des emplois directs et indirects qui en découlent.

Further on the article mentions that they are not just talking about those good paying jobs at the mill; they are also talking about the direct and indirect jobs that result from it.


Il faut bien comprendre que nous ne voulons pas être perçus comme des gens qui refusent à d'autres Néo-Écossais une possibilité de créer des emplois bien rémunérés, mais il est important que les emplois créés soient de nouveaux emplois et non des emplois aux dépens du port de Halifax.

It is important that we are not perceived as people who are begrudging other Nova Scotians an opportunity for good jobs but it is important that the jobs that are created are new jobs and not jobs that are at the expense of the Port of Halifax.


Pendant cette période, alors que nous traversions une des pires récessions de l'histoire du Canada, le gouvernement a créé 600 000 emplois en trois ans — pas 600 000 emplois ordinaires, honorables sénateurs, mais bien 600 000 emplois bien rémunérés.

When I take a look back and see where we started from and where we are today, I see a government that has been active; that has actually confronted the problems that Canadians face every day; and, over this period of time, when we went through one of the worst recessions in this country's history, that has created 600,000 jobs in the last three years — not only 600,000 jobs, honourable senators, but, in good part, 600,000 good-paying jobs.


7. estime nécessaire que les Fonds structurels soutiennent davantage le développement de pôles de compétitivité en raison de leur grand potentiel de création d'emplois bien rémunérés et de stimulation de la croissance économique, mais aussi parce qu'ils réduisent la pression sur les grandes agglomérations; à cet égard, se réjouit de la poursuite du programme URBAN, étant d'avis que la revitalisation des zones urbaines et la réhabilitation des infrastructures urbaines vétustes sont nécessaires ...[+++]

7. Considers that the development of poles of competitiveness under the Structural Funds is essential, since they offer considerable potential for creating well-paid jobs and generating growth, but also for reducing pressure on large conurbations; in this respect welcomes the continuation of the URBAN programme, taking the view that the revitalisation of urban areas and the rehabilitation of ageing urban infrastructures are required;


15. estime qu'il est essentiel, dans le cadre des Fonds structurels, de développer des pôles de compétitivité, qui offrent un potentiel considérable non seulement en matière de création d'emplois bien rémunérés et de stimulation de la croissance, mais aussi pour la réduction des contraintes qui pèsent sur les grandes agglomérations; à cet égard, se réjouit de la poursu ...[+++]

15. Considers that the development of poles of competitiveness under the Structural Funds is essential, since they offer considerable potential for creating well paid jobs and generating growth, but also for reducing pressure on large conurbations; in this respect welcomes the continuation of the URBAN programme, taking the view that the revitalisation of urban areas and the rehabilitation of ageing urban infrastructures is requir ...[+++]


16. estime qu'il est essentiel, dans le cadre des Fonds structurels, de développer des pôles de compétitivité, qui offrent un potentiel considérable non seulement en matière de création d'emplois bien rémunérés et de stimulation de la croissance, mais aussi pour la réduction des contraintes qui pèsent sur les grandes agglomérations; à cet égard, se réjouit de la poursu ...[+++]

16. Considers that the development of poles of competitiveness under the Structural Funds is essential, since they offer considerable potential for creating well paid jobs and generating growth, but also for reducing pressure on large conurbations; in this respect welcomes the continuation of the URBAN programme, taking the view that the revitalisation of urban areas and the rehabilitation of ageing urban infrastructures is requir ...[+++]


16. estime qu'il est essentiel, dans le cadre des Fonds structurels, de développer des pôles de compétitivité, qui offrent un potentiel considérable non seulement en matière de création d'emplois bien rémunérés et de stimulation de la croissance, mais aussi pour la réduction des contraintes qui pèsent sur les grandes agglomérations; à cet égard, se réjouit de la poursu ...[+++]

16. Considers that the development of poles of competitiveness under the Structural Funds is essential, since they offer considerable potential for creating well paid jobs and generating growth, but also for reducing pressure on large conurbations; in this respect welcomes the continuation of the URBAN programme, taking the view that the revitalisation of urban areas and the rehabilitation of ageing urban infrastructures is requir ...[+++]


Je critique encore ceux qui se versent d’importants salaires, mais qui ne valent pas un cent comme dirigeants responsables, parce qu’ils ont mis leur société au pied du mur et qu’ils se sont débarrassés des emplois qu’ils avaient autrefois créés.

I criticise those who pay themselves huge salaries but are not worth a penny as responsible managers, because they have driven their company to the wall and squandered the jobs it once provided.


Mme Diane St-Jacques: Des emplois bien rémunérés aussi, parce qu'il y a des emplois, mais souvent.

Ms. Diane St-Jacques: Well-paid jobs as well, because there are jobs around, but often—


w