Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que cela devient inacceptable " (Frans → Engels) :

Toutefois, lorsque cet objectif amène des organisateurs libéraux à s'adresser à une quarantaine d'étudiants et d'étudiantes du premier cycle du secondaire, âgés de 13, 14 et 15 ans, en leur faisant miroiter un voyage à Ottawa, toutes dépenses payées, et que cela se fait à l'insu des parents et de la direction de l'école, il y a matière à dénonciation parce que cela devient inacceptable et irresponsable.

However, when that objective prompts Liberal organizers to approach a group of some forty students in the lower grades of secondary school, 13, 14 and 15-year olds, holding out the prospect of an all-expenses paid trip to Ottawa, and when this is done behind the backs of parents and school administration, there are grounds for objection. This is unacceptable and irresponsible.


Mais cela devient inacceptable si l’on raccourcit drastiquement les délais d’évaluation scientifique tout en réduisant leurs moyens financiers.

That becomes unacceptable, however, if the time allowed for scientific assessment is drastically cut back while, at the same time, their financial resources are reduced.


Si le greffier venait dire au comité qu'il a pris contact avec ces personnes, mais qu'il est clair que celles-ci se refusent à comparaître à une date déterminée, et s'il déclarait que la conversation qu'il a eu a révélé que ces personnes avaient un comportement ou une attitude négative, ou qu'elles se réfugiaient simplement derrière des excuses, cela devient inacceptable.

If the clerk came to this committee and said, we've contacted these people, but there's obviously an unwillingness to appear at a certain date, and the clerk indicated from the conversation that there was either a demeanour or an attitude, or simply “excusitis”, then that is not an excuse, and I think we then have an obligation to treat it as not being one.


À l'heure actuelle, le raccordement d'un parc éolien à un réseau d'électricité peut demander beaucoup de temps, et cela est inacceptable.

At the moment it can take a long time for a wind turbine park to be hooked up to an electricity grid and that is unacceptable.


Cela devient inacceptable. Concernant ce projet de loi, bien sûr, je vais entendre d'autres collègues en cette Chambre, d'autres partis politiques dire qu'ils ne sont pas d'accord avec telle ou telle chose à l'intérieur du projet de loi.

As for this bill, other colleagues in this House, other political parties will say that they do not agree with one thing or another in the bill.


Par exemple, il serait inacceptable qu'un DCT oblige ses clients à avoir leurs comptes courants chez lui parce que cela serait de nature à empêcher ces clients d'obtenir un crédit auprès d'un autre fournisseur.

For example, it would not be acceptable for a CSD to require customers to have their cash accounts with the CSD where this could restrict participants from obtaining credit from other suppliers.


Nous devons résoudre les problèmes concrets parce que cela devient disponible.

We must resolve the practical problems to make this possible.


Je ne suis pas d'accord avec le fait que le gouvernement fédéral fasse une telle demande à la Cour suprême, parce que cela devient une situation dans laquelle les juges se voient transformés pratiquement en politiciens et en médiateurs.

I do not agree with having the federal government make such a request of the Supreme Court, because this results in judges being turned into politicians and mediators, to all intents and purposes.


Tout cela est inacceptable parce que l’on piétine le principe de subsidiarité et, donc, la liberté de chaque État membre de choisir sa politique de santé et, surtout, parce que l’on banalise le recours à l’avortement et que l’on nie tout véritable respect de la vie et des droits de l’enfant à naître.

All that is unacceptable in that it rides roughshod over the principle of subsidiarity and therefore the right of each Member State to decide on its own health policy, and especially because it trivialises recourse to abortion and shows no genuine respect for life and the rights of the unborn child.


Si vous vous trouvez dans une situation que vous tâchez de protéger, une fois que vous arrivez à un paiement net de 960 $, est-ce que cela devient inacceptable?

Is the problem that if you go to the situation that you are trying to protect, once you get up to $960 net payment, it is wrong?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que cela devient inacceptable ->

Date index: 2024-11-16
w