Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «parce qu'elles détiennent » (Français → Anglais) :

Si, dans les services bancaires de détail, nous avons un taux de rendement de 15 p. 100, tandis que les autres banques de détail ont un taux de rendement de 25 p. 100, c'est parce qu'elles détiennent une part beaucoup plus grande de ces activités de base, ce qui s'explique par le fait qu'elles ont 1 500 succursales tandis que nous n'en avons que 400.

The only reason we have a 15 per cent rate of return in retail banking and the other retail banks have a 25 per cent rate of return is that they have a much larger share of that core banking because they have 1,500 branches and we have 400 branches.


Là encore, il me semble, nous n'avons d'autre choix que de collaborer avec les provinces, parce qu'elles détiennent certains éléments d'information dont nous avons besoin.

Again, there, I think, we have no choice but to work with the provinces, because for some pieces of information they're the ones that have that information and we need it.


Cela ne s'applique pas aux banques canadiennes parce qu'elles détiennent un capital réel, mais, dans de nombreux autres pays, les banques détenaient un quasi-capital.

It is not the case for Canadian banks because they were holding real capital, but, in many other jurisdictions, they were holding quasi- capital.


Je soutiens cette législation parce qu’elle reconnaît la nécessité de superviser étroitement les sociétés de classification. De par la concentration du pouvoir qu’elles détiennent, celles-ci jouent en effet un rôle essentiel dans le maintien de la sécurité en mer.

I support this legislation because it recognises the need to closely supervise classification societies, which perform vital tasks in maintaining safety at sea, because of the major concentration of power they hold.


Une responsabilité particulière incombe non seulement aux membres du Conseil de sécurité, mais aussi et surtout aux puissances qui y détiennent le droit de veto, parce qu’elles portent une responsabilité globale dans cette affaire et ne doivent pas être guidées uniquement par leurs intérêts nationaux.

A particular responsibility rests not only on the members of the Security Council, but also, and primarily, on those powers that can exercise a veto in it, for their responsibility is to the world at large, and they must not be guided solely by their own national interests.


quatrièmement, en se concentrant sur la forme des accords, le règlement étend le bénéfice de l'exemption par catégorie à des situations qui ne peuvent pas toujours être présumées remplir les conditions de l'article 81, paragraphe 3, soit parce que les parties contractantes se font concurrence, soit parce qu'elles détiennent une position de force sur le marché.

Fourthly, by concentrating on the form of the agreement the TTBE extends the benefit of the block exemption to situations which cannot always be presumed to fulfil the conditions of Article 81(3), either because the contracting parties are competitors or because they hold a strong position on the market.


Les habitants remercient Mme Wallström pour la réponse qu'elle leur a fournie parce qu'il s'est avéré qu'elle connaissait parfaitement la région - à laquelle il faut veiller car elle est susceptible de faire partie du réseau Natura 2000 - et parce qu'elle a demandé au gouvernement espagnol d'assumer la responsabilité du soin de cette zone.

The volunteers are grateful for the answer that Mrs Wallström gave them, because it proved her excellent knowledge of the area – which must be looked after, because it is likely to become part of the Nature 2000 network – and because she asked the Spanish Government to assume responsibility for looking after this area.


Et, parce qu'elles trouvent que c'est difficile, parce qu'elles pensent que cela leur coûte de l'argent - probablement parce qu'elles ne veulent pas respecter toutes les exigences -, elles veulent disposer d'un pouvoir discrétionnaire plus important en vue d'octroyer des contrats d'une manière plus opaque.

Just because they find it difficult, because they think it costs them money – probably because they do not want to comply with all the requirements – they want more discretion to give contracts not on an open basis.


Parce que l'une a renoncé à l'exil, parce qu'elle était justement représentante de son peuple, et l'autre ne veut pas être libérée pour raisons de santé, parce qu'elle n'est pas seule emprisonnée et qu'elle représente une minorité kurde, que d'autres militants comme elle sont emprisonnés avec elle, et qu'elle ne veut pas de cette liberté qu'on lui donnerait, ou qu'on lui aurait proposée pour raisons de santé.

Because one of them renounced exile precisely because she was a representative of her people, and the other does not want to be released on health grounds because she is not the only one in prison and she represents a Kurdish minority; other militants are in prison too and she does not want the freedom which her captors are prepared to give her, or which she is said to have been offered because of her health.


Les rapports réguliers entre la compagnie et ses dirigeants sont au coeur du droit corporatif et, depuis l'origine des compagnies, ces rapports sont régis par la loi qui sanctionne la constitution en corporation de la compagnie [.] les dispositions contestées de la Loi sur les corporations canadiennes visent à préserver l'intégrité des compagnies constituées en vertu de la loi fédérale et à protéger les actionnaires de ces compagnies; elles visent des pratiques préjudiciables à une compagnie ou à l'ensemble de ses actionnaires auxquelles s'adonnent des personnes qui, parce qu'elles ...[+++]

The proper relationship between a company and its insiders is central to the law of companies and, from the inception of companies, has been regulated by the legislation sanctioning the company's incorporation.[T]he impugned provisions of the Canada Corporations Act are directed at preserving the integrity of federal companies and protecting the shareholders of such companies; they aim at practices, injurious to a company or to shareholders at large of a company, by persons who, because they hold positions of trust or otherwise are privy to information not available to all shareholders (< 127> )




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu'elles détiennent ->

Date index: 2023-11-05
w