Je parle de ce qui était autrefois le projet de loi C-46 et du paragraphe 278.5(2), qui énonce les facteurs dont un juge doit tenir compte pour décider s'il convient de communiquer les dossiers.
I am referring to what was previously Bill C-46 and section 278.5(2), where the factors are outlined that a judge shall take into account in determining whether the records should be produced.