Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pannella et moi-même devons abandonner " (Frans → Engels) :

M. Pannella et moi-même devons abandonner nos travaux demain et nous rendre de toute urgence en Italie afin de tenter de mettre en place des formes de résistance non violentes contre cette nouvelle forme de déni de la démocratie.

Mr Pannella and I must leave our work tomorrow and hasten to Italy to try and create forms of non-violent resistance against this new form of denial of democracy.


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate ...[+++]


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au fil des ans, un grand nombre de mes collègues députés, ainsi que moi-même, avons pris conscience du problème des enfants abandonnés, des orphelins et des enfants des rues.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, over the years, many of my fellow Members and I have become aware of the problem of abandoned children, orphans and street children.


À sa demande, le commissaire et moi-même devons élaborer un plan réaliste qui permettra de résoudre à sa satisfaction les problèmes signalés par la vérificatrice générale, et nous devons aussi lui fournir des rapports réguliers sur les progrès réalisés.

He has instructed that the commissioner and I develop a realistic plan that addresses to his satisfaction the matters raised by the Auditor General, and that we provide him with regular reports on progress.


Nous devons abandonner toute nouvelle Constitution de l’UE en faveur d’un Traité fondateur sur la coopération entre États et peuples égaux - dont les identités seraient garanties -, basé, selon moi, sur le principe de maximalisation de nos forces dans nos relations avec le monde extérieur et sur celui de liberté au niveau national, tout en établissant une ligne de démarcation absolument nette entre les pouvoirs de l’Union européenne et ceux des États membres.

What we have to do is to abandon any new EU constitution in favour of a foundational treaty on the cooperation, as equals, of states and peoples secure in their own identities, relying, I believe, on the principle of maximising strength in our dealings with the outside world and freedom at home, as well as laying down a demarcation of powers between the European Union and the Member States that is not susceptible to misinterpretation.


- (IT) Monsieur le Président désigné, mon collègue Marco Pannella et moi-même soutiendrons votre désignation, et ce principalement pour des raisons institutionnelles.

– (IT) Mr President-designate, my colleague Marco Pannella and I will support your appointment and we will do so primarily for institutional reasons.


Le greffier et moi-même devons nous rendre à un comité de liaison à 13 heures et nous devons tous les deux retourner à nos bureaux respectifs.

The clerk and I have to be at the liaison committee meeting at 1 o'clock, and we both have to go back to our offices.


À ce stade, la Commission et moi-même devons avant tout savoir écouter avec grande attention.

I want to speak frankly to you and I hope you will put your views forward with equal frankness. At this stage, what the Commission and I personally want most is to listen carefully.


Selon moi, nous devons adopter une approche intégrée et complémentaire, lorsque nous parlons d’environnement, nous devons prendre en considération les intérêts du marché intérieur et les difficultés éventuelles qui pourraient survenir. De même, quand nous parlons du marché intérieur, nous devons tenir compte des intérêts de la protection de l’environnement.

I believe we must adopt an integrated and complementary approach, I believe that when we talk about the environment, we must also take account of the interests of the internal market and the possible difficulties it may bring with it and I believe that, when we talk about the internal market, we must take account of environmental interests.


Le commissaire américain des Douanes, Robert Bonner, et moi-même devons faire un exposé sur des séries d'initiatives visant à élargir la coopération internationale à la réunion de l'Organisation mondiale des douanes prévue pour le mois de juin.

The U.S. Commissioner of Customs, Robert Bonner, and I are scheduled to make a presentation at the June meeting of the World Customs Organization on sets of initiatives for expanded international cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pannella et moi-même devons abandonner ->

Date index: 2024-02-28
w