Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palestiniennes et peut-être même ariel sharon " (Frans → Engels) :

Ceux qui sont à blâmer, ce sont les dirigeants de certaines organisations palestiniennes et peut-être même Ariel Sharon, mais pas le gouvernement.

The leaders of some Palestinian organizations and maybe Sharon himself are to blame, not the government.


Benita Ferrero-Waldner, commissaire européenne chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, se rendra cette semaine (9-11 novembre) en Israël et dans les territoires palestiniens, où elle s’entretiendra avec plusieurs figures importantes du gouvernement israélien et de l’Autorité palestinienne, notamment avec le Premier ministre Ariel Sharon et le Président Abou Mazen.

Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner will travel to Israel and the Palestinian Territories this week (9-11 November) to hold talks with leading figures in the Israeli government and the Palestinian Authority, including Prime Minister Ariel Sharon and President Abu Mazen.


5. Le Conseil a pris note des contacts qu'entretiennent actuellement Israël et l'Autorité palestinienne, y compris la réunion entre le premier ministre israélien, Ariel Sharon, et le président palestinien, Mahmoud Abbas, qui a eu lieu le 21 juin à Jérusalem.

5. The Council noted the ongoing contacts between Israel and the Palestinian Authority, including the meeting between Israeli Prime Minister, Ariel Sharon and Palestinian President Mahmoud Abbas on 21 June in Jerusalem.


11. condamne la décision du 16 janvier 2005 du premier ministre israélien, Ariel Sharon, d'autoriser l'armée israélienne, au nom de la lutte contre les groupes extrémistes, à "opérer à Gaza sans limitation de temps et par tous les moyens" et d'interrompre tout contact avec l'Autorité nationale palestinienne;

11. Condemns the decision taken on 16 January 2005 by Israeli Prime Minister Ariel Sharon to authorise the Israeli army, as part of the fight against extremist groups, to operate in Gaza without a time limit and by whatever means and to break off all contacts with the Palestinian National Authority;


3. condamne vigoureusement la guerre unilatérale totale déclarée par le gouvernement israélien et son premier ministre, Ariel Sharon, à l'origine de l'escalade actuelle des opérations militaires contre l'Autorité nationale palestinienne et son président Yasser Arafat, ainsi que les violations du droit humanitaire international dans les territoires palestiniens occupés;

3. Strongly condemns the unilateral total war declared by the government of Israel and Prime Minister Sharon, which is responsible for the current escalation of military operations against the Palestinian National Authority and President Yasser Arafat, and the violation of international humanitarian law in the occupied Palestinian territories;


B. profondément choqué par la volonté affirmée d'Ariel Sharon d'éliminer l'Autorité palestinienne et son Président Yasser Arafat et de refuser tout dialogue; inquiet du soutien sans réserve apporté par le Président des États-Unis, George Bush, à la politique de répression du gouvernement israélien,

B. profoundly shocked by the declared intention of Ariel Sharon to eliminate the Palestinian Authority and its President Yasser Arafat and to refuse to take part in any form of dialogue; concerned by the unconditional support given by US President George Bush to the Israeli Government’s policy of repression,


Qui peut encore douter de la volonté d'Ariel Sharon d'anéantir l'Autorité palestinienne et tout ce qu'il reste d'Oslo ?

Who can now doubt Ariel Sharon’s desire to destroy the Palestinian Authority and all that remains of the Oslo process?


On peut reprocher à Ariel Sharon sa politique du talion.

We can blame Ariel Sharon for his policy of ‘an eye for an eye, a tooth for a tooth’.


Lors du déjeuner, les Ministres se sont penchés sur la situation dans la région, notamment à la lumière des informations fournies par M. SOLANA, Secrétaire général/Haut représentant, à la suite de sa visite dans la région (les 9 et 10 juin) en compagnie du premier ministre suédois, M. PERSSON, visite au cours de laquelle des réunions ont eu lieu avec M. Ariel SHARON, premier ministre israélien, M. Yasser ARAFAT, président de l'Autorité palestinienne, ainsi qu'avec des dirigeants politiques jordaniens.

Ministers addressed, over lunch, the situation in the region, notably in the light of information given by SG/HR SOLANA following his visit to the region (9/10 June) with Prime Minister PERSSON during which meetings were held with Israeli Prime Minister SHARON, Chairman ARAFAT of the Palestinian Authority and Jordanian political leaders.


Il y a quelques jours, même Ariel Sharon a souhaité un retrait unilatéral des forces israéliennes au Liban.

Just a few days ago, even Ariel Sharon said he supported the unilateral withdrawal of Israeli forces from Lebanon.


w