Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palestine font scandale depuis " (Frans → Engels) :

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, si le ministre refuse de répondre à nos questions depuis lundi sur un projet de loi qu'il parraine, est-ce parce que le scandale est tellement gros, qu'il a peur ou qu'il a honte de nous expliquer que le projet de loi C-28 consacre, par une loi, des pratiques fiscales qui font épargner des millions de d ...[+++]

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, if the minister has been refusing since Monday to answer our questions on a bill he is sponsoring, is it because the scandal is so huge that he is afraid, or ashamed, to explain to us that Bill C-28 will make into law taxation practices which will save shipping companies millions of dollars, and from which he himself could benefit?


Je ne veux pas toujours attaquer le ministère du Développement des ressources humaines, mais je dois avouer qu'on a l'impression que depuis que le scandale a éclaté, les fonctionnaires font beaucoup mieux leur travail.

I do not always want to attack the Department of Human Resources Development, but I must admit that employees there are doing their work more conscientiously since the scandal exploded.


Les dépenses de l’Union européenne en faveur de la Palestine font scandale depuis longtemps, étant donné qu’il n’existe aucun compte rendu complet quant à l’utilisation de l’argent du contribuable ainsi dépensé et que ces fonds ont presque très certainement rempli les poches des terroristes.

The spending of taxpayers’ money in Palestine by the European Union has long been a scandal in that these monies have never been fully accounted for and have almost certainly found their way into terrorist pockets.


Rien du tout, monsieur le Président. Les libéraux passent leur temps depuis bien longtemps à inventer des scandales imaginaires uniquement pour ternir le gouvernement et la réputation de personnes parfaitement honorables, mais ils ne font qu'étaler leur propre inanité et ternir leur propre réputation.

Mr. Speaker, there is none, but there is a long record of Liberals inventing imaginary scandals, only to smear the government and smear the reputations of very good people.


À mon humble avis, il y a des pays comme la Libye, l'Iran, l'Iraq, l'Afghanistan, la Somalie, la Syrie, l'Algérie et la Palestine qui, depuis dix ou vingt ans, font activement la promotion d'activités terroristes.

In my humble opinion, there are countries like Libya, Iran, Iraq, Afghanistan, Somalia, Syria, Algeria, and the Palestinian Authority that over the last 10 to 20 years have actively engaged in promoting terrorist activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palestine font scandale depuis ->

Date index: 2024-12-21
w