Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "paient jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, l'un des facteurs les plus importants pour que le système judiciaire fonctionne comme il se doit est inefficace et n'existe pas en droit familial étant donné que les mères ne paient jamais les frais.

Therefore, one of the most important components in ensuring the proper functioning of the court system is deficient and missing in family law: Mothers never pay costs.


En fait, je connais de nombreux Canadiens qui ne paient jamais de frais quand ils vont au guichet, point à la ligne, et ils peuvent remercier l'ancien gouvernement libéral.

In fact, I know many Canadians who do not pay any ATM fees whatsoever, thanks to the work done by the previous Liberal government.


Cette mesure arrive à un moment où les entreprises se trouvent dans une situation où elles paient la TVA sur une facture dès l’établissement de cette dernière, tandis que le paiement de la facture (et de la TVA correspondante) peut n’avoir lieu que des mois plus tard, voire jamais.

This is being introduced at a time when businesses are currently in the situation where they pay VAT on an invoice as soon as it is issued, but the relevant invoice payment (and associated VAT) may only be paid months later, if ever.


En fait, les seuls Canadiens qui contribuent au financement du système politique sont les contribuables et les seuls que ne contribuent pas sont ceux qui ne paient jamais d'impôts.

In effect, the only Canadians who contribute to the political system are those who pay taxes, and those who never make a contribution are those who never pay taxes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette entreprise ne fait rien d’autre qu’escroquer les gens en envoyant des factures et en les menaçant d’actions en justice s’ils ne paient pas pour des publicités qui n’apparaissent tout simplement jamais dans le produit qu’elle prétend vendre.

The company in question essentially scams people by sending invoices and threatening legal action should they not pay them for advertisements that simply never appear in the product they pretend to sell.


Personne n’aurait imaginé que nous serions ici - aucun des experts de la Commission n’a prédit que la sécurité alimentaire allait devenir un problème, aucun des grands leaders politiques n’en a jamais parlé - mais tout à coup les Européens paient les produits alimentaires plus cher et ils sont terrifiés.

Nobody thought we would be here – none of the experts in the Commission predicted that food security would be a problem, none of the great political leaders ever spoke about it – but suddenly Europeans are paying more for food and they are terrified.


Autrement dit, ce sont toujours les travailleurs qui paient, jamais la ploutocratie.

In other words, it is always the workers who pay, never the plutocracy.


En revanche, les entreprises établies en dehors de l'Union ne paient jamais la TVA, que leurs clients soient en Europe ou ailleurs dans le monde, nuisant ainsi à notre compétitivité sur les marchés extérieurs.

On the other hand, companies established outside the Union never pay VAT, whether they are providing services to European clients or to clients in other parts of the world, thereby harming our competitiveness in external markets.


On n'a aussi qu'à penser également au député libéral de Gander-Grand Falls qui, chaque année ou chaque 18 mois-il doit passer une bonne partie de sa vie au service de Revenu Canada, j'imagine-publie une liste, sans les noms bien sûr, de dizaines et de dizaines de millionnaires qui ne paient jamais d'impôt et qui, en plus, reçoivent des montants du gouvernement du Canada à titre de déductions supplémentaires.

Think of the Liberal member for Gander-Grand Falls, who, every 12 or 18 months-he must spend most of his time at Revenue Canada-issues the list, withholding names of course, of dozens of millionaires who not only never pay tax but actually receive money from the Government of Canada in the form of additional tax deductions.


Le gouvernement vise en particulier les parents qui ne paient jamais.

The government is targeting, in particular, persistent defaulters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paient jamais ->

Date index: 2024-05-15
w