Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "page et attelons-nous avec confiance " (Frans → Engels) :

Nous vous avons fait le plus beau compliment qu'on puisse faire à nos pages, c'est-à-dire que nous vous avons fait confiance de façon si implicite que nous n'avons presque pas prêté attention à vous lors de toutes nos conversations.

We have paid you I think the greatest compliment we can pay our pages, that is we have trusted you so implicitly that we have virtually ignored you in all of our conversations.


En ce qui concerne la confiance du public, si nous adoptons les cinq mesures que j'ai décrites à la page 9 du mémoire, je pense qu'il en résultera une augmentation de la confiance du public parce qu'il verra que les marchés fonctionnent efficacement et équitablement.

Concerning public confidence, if we do those five things that I described on page 9 of the paper, well, that will lead to public confidence, which will result from having the market work fairly and efficiently.


Nous rappelons au gouvernement qu'il ne servira à rien de rafistoler le système de perception d'impôt, et qu'à moins de procéder à une réforme en profondeur de la fiscalité canadienne, qui donne aux provinces une plus grande liberté d'administrer leurs propres lois fiscales, à moins de mettre de l'ordre dans ce fouillis destructeur que constitue la Loi de l'impôt de 1 300 pages, que personne ne comprend, et à moins d'alléger réellement le fardeau fiscal, les Canadiens n'auront pas confiance dans le système de perception de l'impôt.

We want to remind the government that it does not matter how much it tinkers with the tax collection process, that unless and until we see fundamental reform of tax policy in this country, giving the provinces greater flexibility to administer their own tax laws and getting this destructive 1,300 page Byzantine tax code that nobody understands, under control, and until we provide Canadians with real tax relief, people will not have faith in the tax collection process.


Tournons maintenant la page et attelons-nous avec confiance à notre objectif central, dont un nouvel accord SWIFT permanent constitue un élément essentiel, à savoir la sécurité, la protection et la vie privée des citoyens européens.

Let us now put the past behind us and work confidently towards our central aim, of which a new permanent SWIFT agreement is an important part: namely the security, protection and privacy of the citizens of Europe.


Attelons-nous à la tâche de protéger les Canadiens et de rétablir leur confiance dans le système de justice en adoptant les mesures prévues au projet de loi C-36, qui aideront à éliminer ce que beaucoup ont décrit comme une échappatoire pour les condamnés à perpétuité.

Let us focus on protecting Canadians and restoring their faith in the justice system by adopting the measures set out in Bill C-36, which will help to eliminate what many have called a loophole for those sentenced to life.


Ce n'est pas avec un mini-traité de 300 pages aussi illisible qu'obscur que l'Union va emporter la confiance des citoyens. D'autant plus que les opt-out multipliés vont nous mener vers l'Europe des blocages permanents, voire l'Europe à géométrie variable.

It is not with a 300-page mini-treaty that is as unintelligible as it is obscure that the EU will win the trust of its citizens, particularly as the multiple opt-outs will lead to a Europe of constant deadlocks, or even a ‘variable-geometry’ Europe.


Nous nous y attelons aujourd'hui avec beaucoup d'espoir, grand optimisme et forte confiance. Confiance qu'un nouveau destin est désormais à portée de l'ensemble de la région et certitude qu'il nous appartient - à nous tous - de le forger".

But today we embark on it with great hope, great optimism and great confidence ; confidence that a new destiny is now within reach for this whole region, and that it falls to us to all of us to deliver it".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page et attelons-nous avec confiance ->

Date index: 2025-06-22
w