Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pacte devrait prévoir » (Français → Anglais) :

Le pacte devrait aider chaque acteur clé à mieux comprendre la ligne de conduite d'autres acteurs et à prévoir plus précisément leurs réactions face aux développements économiques et politiques.

The Pact should help each key player to understand better the approach of the others, and to anticipate their reactions to economic and political developments with greater accuracy.


Dans le cadre de la stratégie UE 2020 élargie, ce pacte devrait prévoir une augmentation du taux d'activité des travailleurs de plus de 50 ans à plus de 55 %, ainsi que le démantèlement des systèmes de pré-retraite et des incitations financières qui les accompagnent, l'augmentation des niveaux de formation continue et permanente pour toutes les générations et la mise en place, pour les plus de 60 ans, de mesures les incitant à rester sur le marché du travail.

This would entail expanding the EU 2020 strategy to provide for an increase of more than 55 % in the employment rate among people aged 50, as well as the gradual elimination of early retirement and the incentives for it, an increase in the proportion of people of all ages in further and higher education and the development of incentives for over-60s to remain available for work.


47. invite à ce propos la Commission à proposer aux États membres et aux acteurs sociaux et économiques engagés dans la lutte contre le travail non déclaré un "pacte pour l'émergence du travail non déclaré", visant à permettre l'émergence progressive des activités non déclarées; considère qu'un tel pacte devrait prévoir une période transitoire limitée pendant laquelle aucune sanction n'est appliquée mais à l'issue de laquelle des sanctions plus sévères seraient applicables;

47. Calls on the Commission, in this connection, to propose to the Member States and the social and economic stakeholders involved in combating undeclared work a 'pact to declare the undeclared', geared to allowing undeclared activities to gradually come to light; believes that such a pact should provide for a limited transitional period, during which there are no sanctions, at the end of which, however, stronger sanction mechanisms would come into effect;


47. invite à ce propos la Commission à proposer aux États membres et aux acteurs sociaux et économiques engagés dans la lutte contre le travail non déclaré un "pacte pour l'émergence du travail non déclaré", visant à permettre l'émergence progressive des activités non déclarées; considère qu'un tel pacte devrait prévoir une période transitoire limitée pendant laquelle aucune sanction n'est appliquée mais à l'issue de laquelle des sanctions plus sévères seraient applicables;

47. Calls on the Commission, in this connection, to propose to the Member States and the social and economic stakeholders involved in combating undeclared work a 'pact to declare the undeclared', geared to allowing undeclared activities to gradually come to light; believes that such a pact should provide for a limited transitional period, during which there are no sanctions, at the end of which, however, stronger sanction mechanisms would come into effect;


Le Parlement européen estime que l'acte législatif à adopter devrait prévoir des règles spécifiques en ce qui concerne la loi applicable aux pactes successoraux, lesquels devront être réglementés:

The European Parliament considers that the legislative act to be adopted should lay down specific rules concerning the law applicable to agreements as to future successions, which should be regulated:


Le Parlement européen estime que l'acte législatif à adopter devrait prévoir des règles spécifiques en ce qui concerne la loi applicable aux pactes successoraux, lesquels devront être réglementés:

The European Parliament considers that the legislative act to be adopted should lay down specific rules concerning the law applicable to agreements as to future successions, which should be regulated:


Le Conseil devrait examiner la question de savoir s'il faut prévoir des ressources supplémentaires pour la mise en oeuvre du pacte.

The Council should consider if additional resources for the implementation of the pact should be provided.


Le pacte devrait aider chaque acteur clé à mieux comprendre la ligne de conduite d'autres acteurs et à prévoir plus précisément leurs réactions face aux développements économiques et politiques.

The Pact should help each key player to understand better the approach of the others, and to anticipate their reactions to economic and political developments with greater accuracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pacte devrait prévoir ->

Date index: 2022-02-04
w