Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pacifique réunies oserais-je même dire » (Français → Anglais) :

Notre gouvernement reconnaît que, malgré leur faible population et leur représentation politique peu importante à la Chambre et au Sénat, les trois territoires nordiques représentent 40 p. 100 de la masse terrestre du Canada et sont bordés par les plus longues côtes du pays, de loin plus longues que les côtes canadiennes atlantique et pacifique réunies, oserais-je même dire.

Our government recognizes that, despite our small population and our sparse political representation in the House of Commons and Senate, the three northern territories encompass 40 per cent of the land mass of Canada and has, by far, it longest coastline. I dare say it is longer than Canada's Atlantic and Pacific coasts combined.


Il s'agit des conditions gagnantes, pour reprendre une expression utilisée lors d'un autre événement de notre histoire constitutionnelle, qui garantiraient que le Canada trouve sa place à l'intérieur du Québec et, oserais-je même dire, que le Québec trouve sa place à l'intérieur du Canada.

He says it so well. It is the conditions, the winning conditions, to take a term used in another event in our constitutional history, the winning conditions for Canada within Quebec and, dare I say, for Quebec within Canada.


Même si les conditions prévues dans l'accord sont réunies, par exemple, si les preuves documentaires de l'objet du voyage pour les catégories énumérées à l'article 4 sont fournies par le demandeur de visa, la délivrance du visa peut encore être refusée si les conditions prévues à l'article 6 du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil (code frontières Schengen) ne sont pas remplies, c'est-à-dire si la personne n'est pas en possession d'un document de voyage en cours de validité, fait l'objet d'un signalement dans le système d'information Schengen (SIS), est ...[+++]

Even if the conditions provided for in the Agreement are met, for example, proof of documentary evidence regarding the purpose of the journey for the categories provided for in Article 4 is provided by the visa applicant, the issuance of the visa can still be refused if the conditions laid down in Article 6 of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council (‘Schengen Borders Code’) are not fulfilled, i.e. the person is not in possession of a valid travel document, an alert in the Schengen Information System (SIS) has been issued, the person is considered to be a threat to public policy, internal security, etc.


Je dirais que les Canadiens à qui je parle — et j'oserais même dire la majorité des Canadiens — veulent que le Canada reprenne son rôle traditionnel sur la scène internationale, rôle dans lequel il est respecté pour son souci d'équité et admiré pour sa capacité à rétablir la paix, le bon sens et la responsabilité dans des situations de conflit.

I would venture to say that the Canadians I talk to, and I would dare say the majority of Canadians, want to see Canadian reassert our historic role on the world stage where we are respected for our fairness, where we are admired for our ability to bring peace, good sense, and responsibility to situations of conflict.


– (EN) Madame la Présidente, l’Irlande n’ayant pas de connexion terrestre avec l’Europe continentale, les passagers aériens irlandais ont été confrontés à des difficultés extrêmes –plus que n’importe quel autre État membre, oserais-je même dire.

– Madam President, as Ireland does not have a land connection to mainland Europe, Irish air passengers have faced extreme difficulties; I would venture to say, more than any other Member State.


J’oserais même dire une certaine mauvaise volonté car, enfin, nous le savons, la mise en œuvre de contrôles et d’inspections n’est absolument pas insurmontable.

I would even go so far as to say unwillingness because in short, as we know, carrying out checks and inspections is not all that difficult.


Je commencerai en disant que, comme vous, j'aime les métaphores; comme vous, j'aime la logique; comme vous, je me considère même—oserais-je le dire—comme un libéral modéré lorsqu'il s'agit de droits politiques et civiques.

Let me begin by saying that, like you, I like metaphors; like you, I like logic; like you, I would regard myself even dare I say it as a small “L” liberal when it comes to political and civil rights.


Cela pour dire qu’il faut clairement rendre hommage au civisme de la ville de Barcelone et de ses habitants, à l’esprit pacifique d’une grande majorité des manifestants de Barcelone. Nous devons cependant reconnaître qu’il existe d’autres groupes qui eux, ne sont pas pacifiques, et, il faut le dire, qui ne sont même pas animés d’un intérêt pacifique, ni même de l’envie de se manifester ; la seule chose qu’ils comprennent c’est qu’ils peuvent pratiquer ...[+++]

Therefore, as well as applauding the civil attitude of the city of Barcelona and its people in the clearest way possible, and whilst applauding the peaceful spirit of the great majority of demonstrators in Barcelona, I wish to say that there are obviously other groups that are not so peaceful and, it must be said, are not interested in being peaceful and are not even interested in demonstrating, but rather they believe they can carry out violence with impunity.


Nous sommes dans une Europe qui est toujours plus proche de ses citoyens et qui ne peut dès lors pas se désintéresser de l’emploi, parce que l’emploi est un bien qui, avec la santé, est un grand sujet de préoccupation chez les citoyens et, j’oserais même dire, chez ceux qui n’en ont pas, parce qu’ils l’ont perdu ou parce qu’ils n’en ont peut-être jamais eu.

We are living in a Europe that is increasingly closer to its citizens and therefore we cannot omit to concern ourselves with employment, as employment, together with health, is one of the main concerns of the citizens and, I dare say, especially of those who are unemployed because they have lost their job or perhaps never had one.


Enfin, grâce à la collaboration et au formidable travail conjugué du groupe du PAZCA, du député de St. John's-Est qui a été un ardent promoteur du projet, des trois paliers de gouvernements et, oserai-je le dire, de moi-même, le projet est sur le point de se réaliser.

Finally, with the help and the great work done by: the ACAP group; the member for St. John's East, who has been an avid supporter; the three levels of government; and shall I say myself, the project is about to become a reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pacifique réunies oserais-je même dire ->

Date index: 2023-04-07
w