1. salue la reconnaissance, par la Commission, de la valeur de la contribution du FEADER au développement du tourisme rural en Europe, et souligne la nécessité de poursuivre les actions soutenues par ce Fonds dans le cadre de la PAC post-2013, en leur consacrant des ressources suffisantes et adaptées aux ambitions affichées; demande une nouvelle fois une simplification et un allègement de la bureaucratie dans le domaine de la PAC, dont le FEADER fait partie intégrante;
1. Welcomes the fact that the Commission recognises the value of the EAFRD’s contribution to the development of rural tourism in Europe and stresses the need to continue the measures supported through that fund in the context of the CAP post-2013 at a sufficient level of financing in keeping with the ambitions stated; reiterates its call for the CAP to be simplified and for a reduction of the red tape surrounding that policy, of which the EAFRD is an integral part;