Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Franchissement de la frontière
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Mouvements transfrontaliers
Mouvements transfrontières
Ouvrons les portes d'un avenir meilleur
Ouvrons les voies et communiquons
Passage de la frontière
Passage à la frontière
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Surveillance aux frontières
Surveillance de frontières
Surveillance de la frontière
Surveillance des frontières
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière
Traversée de la frontière

Vertaling van "ouvrons les frontières " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]


Ouvrons les portes d'un avenir meilleur

Opening Doors, Building Futures


Ouvrons les voies et communiquons

Communicating: Open the Channels


surveillance aux frontières | surveillance de frontières | surveillance de la frontière | surveillance des frontières

border surveillance


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

Sea Borders Centre | SBC [Abbr.]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

train-with delay free frontier passage


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

internal border of the EU [ internal border of the European Union | internal Community frontier ]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

border force official | customs and excise official | immigration guard | immigration officer


passage de la frontière [ passage à la frontière | traversée de la frontière | franchissement de la frontière | mouvements transfrontaliers | mouvements transfrontières ]

border crossing [ border-crossing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous ouvrons les frontières et suscitons plus de concurrence ici, éventuellement, dans quelques années, à la suite des prochaines négociations de l'Organisation mondiale du commerce et même au sein des trois Amériques—sait-on jamais—, les banques canadiennes et le secteur financier en général seront confrontés à une concurrence encore plus grande.

If we open our borders and stimulate greater competition here, eventually, in a few years, following the next World Trade Organization negotiations and even within the three Americas—who knows—Canadian banks and the financial sector in general will be facing even greater competition.


Mais vous, les libéraux, vous devez penser aussi à une chose: nous ouvrons nos frontières et nous en avons profité.

However, the Liberals also need to think about something: we are opening up our borders and we have benefited from it.


M. le Président, nous ouvrons un débat sur les événements tragiques de ces dernières semaines: Gaza, les frontières entre Gaza et l’Égypte et les points de passage frontalier entre Gaza et Israël.

Mr President, we are opening a debate on tragic events which have unfolded over recent weeks and days: the issue of Gaza, the issue of the borders between Gaza and Egypt and the border crossing points between Gaza and Israel.


En ouvrant les frontières aux citoyens, nous les ouvrons aussi aux criminels, ce qui fait que nous devons aussi les ouvrir à la police.

Once we have open borders for citizens, we will also have open borders for criminals, and when we have open borders for criminals, we need open borders for our police as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ouvrant les frontières aux citoyens, nous les ouvrons aussi aux criminels, ce qui fait que nous devons aussi les ouvrir à la police.

Once we have open borders for citizens, we will also have open borders for criminals, and when we have open borders for criminals, we need open borders for our police as well.


Si nous ouvrons nos frontières, ce type de raisonnement risque de s'infiltrer dans l'industrie canadiennes.

If we open up our borders, we'll just get that type of ethic filtering through to the Canadian environment.


Si nous ouvrons le marché des réparations ainsi que le marché secondaire des pièces détachées, il est plus que probable que les emplois créés par de petites et moyennes entreprises - et nous reconnaissons tous leur importance pour l’industrie en général et l’industrie allemande en particulier - feront plus que compenser la perte d’emplois occasionnés par la décision prise par les constructeurs automobiles d’externaliser leurs composantes - leurs pièces détachées - à des fournisseurs situés au-delà des frontières de l’Union européenne.

If we open the market for repairs and the secondary market for spare parts, it is more than likely that the jobs created by small and medium-sized enterprises – which, we all agree, are very important for industry in general and in particular for German industry – will more than compensate for the loss of jobs as car manufacturers have been outsourcing their components – their spare parts – to suppliers beyond the confines of the European Union.


La réputation du Canada est grandement ternie à l'échelle internationale parce que nous ouvrons nos frontières à tous sans distinction.

Canada's reputation is becoming an absolute disgrace in the international community as we are opening our borders up to who knows who.


Toutefois, si par exemple les succursales n'ont plus autant leur raison d'être dans la situation actuelle, en termes de viabilité des services bancaires ou autres services financiers au Canada, et à partir du moment où nous ouvrons nos frontières afin d'intensifier la concurrence tout en permettant par exemple au Canada que l'on procède aux fusions mais en imposant aux établissements financiers canadiens certaines garanties—ainsi on envisage à l'heure actuelle de faire en sorte qu'ils s'engagent à maintenir leurs succursales pendant plusieurs années, qu'ils donnent des garanties concernant l'emploi, etc.—cela reviendrait en fait à expose ...[+++]

But if for instance the branches are not as relevant in a current context, in terms of the viability of banking or financial services in Canada, and if we're opening up the borders more so for greater competition and at the same time for instance if within Canada we allow the mergers to go through but we handcuff Canadian financial institutions with some guarantee—for instance, there is some discussion now of guarantees about things like maintaining their branch operations as is for a period of several years, job guarantees and that kind of thing—we would in fact be exposing our domestic financial institutions to undue competitive forces ...[+++]


En tant que canadiens, nous restons des êtres humains empreints d'idées humanitaires et nous croyons à la justice sociale, de sorte que nous ouvrons nos frontières.

And as Canadians, we are still human beings and humanitarian and we believe in social justice, and so we say our borders are open.


w