Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouvrirons de très nombreuses possibilités » (Français → Anglais) :

[20] La BBC offre aux utilisateurs de très nombreuses possibilités de participation interactive, notamment à l’aide de tableaux d’affichage en ligne, forums de discussion, blogs et contributions audio et vidéo.

[20] The BBC offers users a very wide range of opportunities for interactive engagement, including online message boards, comment fora, blogs and audio and video contributions.


Le nouveau règlement LIFE III a été publié en juillet 2000 et offre de nombreuses possibilités très concrètes pour la mise en oeuvre de l'approche PIP.

The new Life III Regulation was published in July 2000 and has brought significant and very positive opportunities for the implementation of the IPP approach.


Enfin, dans la mesure où l'article 18 prévoit une exception dans certaines circonstances liées à l'ordre public, le rapporteur estime qu'il convient de supprimer l'article 17, qui offre de très nombreuses possibilités de passer outre à des dispositions obligatoires.

Finally, since Article 18 provides for a public policy exception in specific cases the Rapporteur takes the view that a very wide-ranging Article 17 on overriding mandatory provisions should be deleted.


Avec le marché intérieur et la libre circulation, il existe de très nombreuses possibilités de contourner ce type de mesures de sauvegarde régionales, et je ne crois pas que quiconque ici souhaite raviver le débat ou remettre en question la libre circulation ou le marché intérieur.

With an internal market and free movement, there are considerable opportunities to circumvent this type of regional safeguard measure, and I do not believe that anyone here would want to stir up or call into question either free movement or the internal market.


Avec le marché intérieur et la libre circulation, il existe de très nombreuses possibilités de contourner ce type de mesures de sauvegarde régionales, et je ne crois pas que quiconque ici souhaite raviver le débat ou remettre en question la libre circulation ou le marché intérieur.

With an internal market and free movement, there are considerable opportunities to circumvent this type of regional safeguard measure, and I do not believe that anyone here would want to stir up or call into question either free movement or the internal market.


17. souligne qu'il existe, dans le cadre de l'école et de l'enseignement scolaire, de très nombreuses possibilités de favoriser les échanges interculturels et interreligieux entre les élèves, y compris au delà des frontières culturelles européennes, et de contribuer ainsi à l'apprentissage culturel, par exemple en donnant aux élèves l'occasion de parler de leur pays d'origine ou du pays d'origine de leurs parents, d'en présenter les us et coutumes et de faire partager leur expérience en tant qu'étrangers placés dans un milieu culturel différent;

17. Points to the numerous opportunities offered by schools and education to promote intercultural and interreligious exchanges between pupils, extending also beyond European cultural borders, thereby contributing to the development of cultural understanding, for example by encouraging children to talk about their country of origin or the country of origin of their parents, together with their customs and traditions, and to describe their experiences as foreigners in an unfamiliar cultural context;


17. souligne qu'il existe, dans le cadre de l'école et de l'enseignement scolaire, de très nombreuses possibilités de favoriser les échanges interculturels et interreligieux entre les élèves, y compris au delà des frontières culturelles européennes, et de contribuer ainsi à l'apprentissage culturel, par exemple en donnant aux élèves l'occasion de parler de leur pays d'origine ou du pays d'origine de leurs parents, d'en présenter les us et coutumes et de faire partager leur expérience en tant qu'étrangers placés dans un milieu culturel différent;

17. Points to the numerous opportunities offered by schools and education to promote intercultural and interreligious exchanges between pupils, extending also beyond European cultural borders, thereby contributing to the development of cultural understanding, for example by encouraging children to talk about their country of origin or the country of origin of their parents, together with their customs and traditions, and to describe their experiences as foreigners in an unfamiliar cultural context;


L'écotechnologie offre de très nombreuses possibilités mais une grande partie de ce potentiel reste inexploitée à cause des divers obstacles qui entravent son développement et sa pénétration du marché.

Whilst the potential of environmental technologies is significant, much of this potential remains unrealised because of various obstacles which hinder their development and market penetration.


Par conséquent, tout en reconnaissant le lien institutionnel et géographique du domaine.EU avec l'Union européenne, en pratique et à la lumière des dispositions du Traité, de très nombreuses entités auraient le droit de s'enregistrer dans le TLD.EU si elles le souhaitaient, sans préjudice de la possibilité d'enregistrer dans le domaine.EU les activités internationales des entités basées en Europe [21].

Consequently, while acknowledging the institutional and geographical link of the EU Domain to the European Union, in practice and in the light of the guidance provided in the Treaty, a very large number of entities would be eligible to register in the.EU TLD should they so desire. This is without prejudice to the possibility of registering the international activities of European-based entities in the EU Domain. [21]


Il est très clair que de nombreuses stratégies régionales prennent déjà dûment en considération les politiques visant à la réalisation de l'espace européen de la recherche et entendent profiter des nouvelles possibilités qui s'offrent à elles dans ce domaine, jouant ainsi un rôle actif à l'intérieur des cadres donnés.

It is clearly visible that many regional strategies already take due account of the policies for realising the ERA and intend to make use of the new possibilities in this respect, thus playing an active role within the given frameworks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrirons de très nombreuses possibilités ->

Date index: 2024-04-10
w