Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outre de nombreux stéréotypes maintenant » (Français → Anglais) :

Outre de nombreux stéréotypes maintenant éliminés, il en existait fréquemment à cette époque au sujet des travailleurs âgés.

In addition to many other stereotypes that have now been eliminated, there were often stereotypes about older workers.


Une telle façon de faire crée une certitude politique pour les entreprises et les autres, qui connaissent maintenant les règles du jeu. En outre, les nombreux mécanismes de transparence, de reddition de comptes et de présentation de rapports font en sorte qu'il est possible de voir à plus long terme.

It is creating policy certainty for business and others, because they know the rules of the game and there is a lot of transparency and accountability and reporting so that there is a longer-term horizon.


Outre l'obstacle évident de l'itinérance, nous sommes maintenant sur le point d'en lever de nombreux autres afin que les Européens puissent bénéficier, où qu'ils se trouvent, de réseaux de communications ouverts et sans discontinuité».

"Beyond the highly visible barrier of roaming we are now close to removing many other barriers so Europeans can enjoy open, seamless communications wherever they are".


H. considérant que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, il s'agit du plus grand déplacement que l'Iraq ait connu depuis les violences interconfessionnelles de la période 2006-2008, et que ce chiffre vient s'ajouter aux 1,13 million de personnes déjà déplacées en Iraq, qui résident pour la plupart dans les province de Bagdad, de Diyala et de Ninawa; considérant, en outre, que de nombreux civils se trouvent dans l'impossibilité de quitter les zones de conflit, où les denrées alimentaires et le carburant sont maintenant rares;

H. whereas according to the UN High Commissioner for Refugees this is the largest displacement that Iraq has witnessed since the sectarian violence of 2006 to 2008, and whereas this figure comes on top of the 1.13 million people already internally displaced in Iraq, who are mostly residing in the Baghdad, Diyala and Ninawa provinces; whereas, furthermore, many civilians are unable to leave conflict-affected areas, where food and fuel are now in short supply;


Outre la question de l’urbanisation espagnole, qui fait maintenant pour la deuxième fois l’objet d’un rapport spécifique de la commission, cette dernière a également été contactée par de nombreux citoyens de plusieurs des plus récents États membres, qui sont confrontés à l’épineuse question de la restitution des biens datant de précédents régimes politiques antérieurs à la démocratisation.

In addition to the Spanish urbanisation issue, which is now the subject of a specific report by the Committee for the second time, the Committee has also been contacted by many citizens from several of the most recent Member States to join the EU who are confronted with the thorny question of property restitution dating from previous political regimes before democratisation.


Outre ses nombreux attributs, sir John A. Macdonald peut maintenant être considéré comme un grand prophète.

Among his many attributes, Sir John A. Macdonald can now be considered a great prophet.


Les femmes doivent en outre lutter contre de nombreux stéréotypes qui compliquent sensiblement leur accès à des postes élevés.

Women also have to fight against many stereotypes, making it all the more difficult for them to obtain higher positions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre de nombreux stéréotypes maintenant ->

Date index: 2021-12-13
w