Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oubliée parce qu'elle » (Français → Anglais) :

Les communautés francophones en situation minoritaire comprennent bien que, si elles ne sont pas aux aguets, elles seront oubliées parce qu’elles ne font pas partie de la réalité de la majorité.

Francophone minority communities realize that, if they are not vigilant, they will be forgotten because they are not part of the majority.


Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take internal market integration to a new level.


La guerre de Corée était une guerre oubliée parce qu'elle s'est terminée dans une impasse, sans victoire triomphale, parce que les pertes de vies n'étaient pas très nombreuses et parce que les soldats de cette guerre ont combattu dans l'ombre de la grande guerre mondiale qui s'était terminée quelques années auparavant.

The Korean War was a forgotten war because it ended in a stalemate, not a triumphant victory, because the fewer casualties and combatants were overshadowed by the world war fought just a few years earlier.


le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant les processus de prise de décision dans le cadre de la copropriété;

the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- making processes in multi-owner properties;


Parce qu’elle innove, parce qu’elle est rapide et parce qu’elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l’intégration du marché unique.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take Single Market integration to a new level.


a) le fractionnement des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d’éviter que ces parties renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l’efficacité, qu'elles auraient effectués dans d'autres conditions, parce qu’elles n’en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu’il n’existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices;

a) the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them;


Elles refusent souvent de partager leur recherche et les données locales ou de fournir une contribution parce qu'elles ont été consultées par le passé puis oubliées, parce que rien ne montre que leur point de vue entre en compte.

They often refuse to share their research and local data or to provide input because they have been consulted in the past and since forgotten, or because there's no evidence that their views have been taken into consideration.


Je crois que l'histoire l'a oubliée parce qu'elle n'a pas adopté des positions très populaires.

I believe that she passed out of history because she did not take a popular stand.


Vous estimez que si une personne se présente dans un bureau de vote sans posséder une ou deux de ces 39 cartes d'identité, c'est parce qu'elle s'est désintéressée de la question ou qu'elle les a oubliées chez elle, et non pas parce qu'elle n'a pas pu se les procurer.

Your opinion would be that if somebody showed up at a polling station without one of those 39 pieces or two of those 39 pieces of identification, the reason would be either the individual hadn't bothered to get it or had forgotten left it at home and not that they weren't able to get these two pieces of identification.


B ) LES MARCHANDISES QUI NE SONT PAS DISPONIBLES DANS LA COMMUNAUTE, SOIT PARCE QU'ELLES N'Y SONT PAS PRODUITES, SOIT PARCE QU'ELLES Y SONT PRODUITES EN QUANTITE INSUFFISANTE, SOIT PARCE QUE LES FOURNISSEURS COMMUNAUTAIRES DESDITES MARCHANDISES NE SONT PAS EN MESURE DE LES METTRE A LA DISPOSITION DE L'UTILISATEUR DANS LES DELAIS CONVENABLES ;

( B ) WHICH ARE NOT AVAILABLE WITHIN THE COMMUNITY BECAUSE THEY ARE NOT PRODUCED THERE OR ARE PRODUCED THERE BUT NOT IN SUFFICIENT QUANTITIES , OR BECAUSE SUPPLIERS WITHIN THE COMMUNITY ARE NOT ABLE TO MAKE THEM AVAILABLE TO THE USER WITHIN A SUITABLE TIME ; OR




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oubliée parce qu'elle ->

Date index: 2022-09-17
w