Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oublié les origines très sérieuses " (Frans → Engels) :

Une des très grandes difficultés, quand on y pense, c'est de s'imaginer qu'on a toutes sortes de solutions un peu passe-partout, alors qu'au fond, quand on regarde les choses un peu plus attentivement, on se rend compte qu'une des causes de la mondialisation telle qu'on la connaît est qu'on a oublié les origines très sérieuses de la réflexion qui avait été faite autour de la mise en place de l'ordre d'après-guerre.

One of the most significant problems is to imaging that we have all sorts of all-purpose solutions, when, in fact, when we look at the situation more closely, we realize that one of the causes of globalization as we know it is that we have forgotten the very serious origins of the thinking surrounding the establishment of the post-war order.


Elles consistent pour certaines en des programmes d’action très complets et inscrits dans la durée, à l’origine de sérieuses distorsions de la concurrence.

Some of them took form of comprehensive, long-term and highly competition-distorting policy packages.


Une histoire très sérieuse est à l'origine de ce projet de loi.

A very serious incident prompted this bill.


D’autre part, elle introduit cependant un élément qui est également très important pour l’économie, je veux parler de la possibilité de financement de la construction de logements par le Fonds européen de développement régional, à l’origine d’une controverse très sérieuse lors de la dernière législature du Parlement européen.

On the other hand, however, it introduces an element which is also very important for the economy, I mean the possibility of finance from the European Regional Development Fund for the construction of housing, which caused a very serious controversy in the last term of the European Parliament.


B. considérant qu'il est désormais admis que le réchauffement de la planète représente une menace très sérieuse, urgente et d'origine humaine, et qu'il a déjà, de même que le changement climatique, un impact considérable,

B. whereas global warming is now recognised as a very serious, urgent and man-made threat and is already having, like climate change, a momentous impact,


B. considérant qu'il est admis que le réchauffement de la planète et le changement climatique représentent une menace très sérieuse, urgente et d'origine humaine,

B. whereas global warming and climate change are recognised as a very serious, urgent and man-made threat,


Il a pour origine un incident trèsrieux, une faute politique très sérieuse.

It centres on a grave occurrence, a serious political error.


Il est très louable de vouloir faciliter l’intégration en Europe des ressortissants d’États tiers, mais il y a aussi une autre hypothèse très sérieuse qu’il faudrait examiner: leur retour volontaire dans leur pays d’origine.

It is highly praiseworthy to try to facilitate the integration into Europe of nationals of third countries, but there is also another very serious possibility which should be studied; and that is the voluntary return of these people to their own country.


Certains chercheurs ont utilisé la réponse «origine américaine» à cette question comme un indicateur d'une assimilation très profonde en disant qu'on a même oublié les origines ancestrales avant l'arrivée en Amérique.

Some researchers have used the answer " American origin" to this question as an indicator of very profound assimilation, saying that one has even forgotten the ancestral origins before the arrival in America.


Dans ce contexte, nous disons que tout en reconnaissant la situation très sérieuse du moment, il ne faut pas que le gouvernement oublie qu'après trois ou quatre mois où on aura fait un diagnostic de la situation, il faudra décider ce que l'on fait pour maintenir l'économie et lui donner une chance de renouveau.

Therefore, while we acknowledge the seriousness of the present situation, the government must not lose sight of the fact that in three or four months' time, after the situation has been assessed, it will need to decide what steps to take to keep the economy on track and assist it its recovery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublié les origines très sérieuses ->

Date index: 2021-05-28
w