Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oublié et qui est pourtant absolument essentiel » (Français → Anglais) :

Cela nous inquiète encore plus car nous avons maintenant un système financé par les pouvoirs publics sans exigences de consentement, lesquelles sont pourtant absolument essentielles dans ce domaine.

That concerns us even more, because now we have the publicly funded system without having any consent requirements, and consent requirements are absolutely essential there.


Nous n'avons pas d'approches englobant tous ces projets, et qui seraient pourtant absolument essentielles.

We do not have pan- approaches to them, which is absolutely critical.


31. regrette la méconnaissance des citoyens quant à leurs droits en matière de protection des données et de la vie privée et des mécanismes de recours judiciaires; souligne à cet égard le rôle des autorités nationales de protection des données dans la promotion et la publicité de ces droits; considère qu'il est essentiel de familiariser les citoyens, et en particulier les enfants, à l'importance de la protection des données personnelles, notamment dans le cyberespace, et aux dangers auxquels ils peuvent s'exposer; invite les États ...[+++]

31. Is concerned that citizens are not fully aware of their right to data protection and privacy and of the channels of legal redress available to them; underlines in this respect the role of the national data protection authorities in upholding these rights and raising awareness of them; considers it essential to familiarise the public, in particular children, with the importance of personal data protection, including in cyberspace, and the dangers to which they are exp ...[+++]


La Commission sur les leçons tirées et la réconciliation n'a pas fourni de protection aux témoins qui ont comparu devant elle et pourtant, il était absolument essentiel qu'elle le fasse, compte tenu du contexte de la discussion et des menaces qui étaient proférées dans le pays.

The LLRC did not provide any protection for the witnesses who appeared before it, and yet in the context of the discussion and threats going on within the country, that was absolutely crucial.


Le dernier aspect dont nous allons parler, monsieur le président, est le suivi de la recherche et les études d'évaluation, aspect qui est parfois oublié et qui est pourtant absolument essentiel.

The last piece we speak to, Mr. Chair, is monitoring the research and evaluation studies, which is sometimes missed and is absolutely crucial.


On oublie souvent le rôle pourtant essentiel d'une autre partie du personnel de la santé.

We often forget the crucial role of other health care employees.


Pourtant, cette décision nous permet d’informer le Conseil, qui a déjà adopté une résolution lors du dernier Conseil des ministres de la justice et des affaires intérieures, que, selon nous, et ceci s’applique au moins à mon groupe, la sécurité et des mesures de sécurité sont absolument essentielles.

However, what we are doing with this decision is to tell the Council, which has already reached a resolution during the last Council of Ministers of Justice and Home Affairs, that in our view, and this applies at least to my group, security and security measures are absolutely essential.


Faire savoir que nous n’avons pas oublié le peuple, que nous voulons l’aider et que nous le soutenons est absolument essentiel.

This message that we have not forgotten the people, that we want to help them and that we support them is also absolutely essential.


Faire savoir que nous n’avons pas oublié le peuple, que nous voulons l’aider et que nous le soutenons est absolument essentiel.

This message that we have not forgotten the people, that we want to help them and that we support them is also absolutely essential.


- (EN) Le rôle des femmes dans la pêche est souvent oublié, et pourtant, elles jouent un rôle essentiel.

Women's role in fisheries is often forgotten and yet women play a pivotal role.


w